OP Polonius3 994 | 12,367 17 Mar 2016 #4,081FurmaYes, there were nobles amongst the bearers of the Furman surname entitled to use the Doliwa coat of arms. Type herb rodowy Doliwa into Google. No record of any Augustyniaks ever making it into the ranks of the szlachta.
curio12 18 Mar 2016 #4,082I see that the name Załoga is from herb Pół Orła. From what regions does this cover? My great grandmother was of Lack, Poland, which is now Lyadsk in Belarus.
OP Polonius3 994 | 12,367 18 Mar 2016 #4,083ZałogaYou are correct -- the noble Załogas used the Pół orła crest. The largest Załoga concentrations are in Mazowsze (esp. Warsaw and Ciechanów areas), Zamość and Łódź.
carolonpark 2 | 13 18 Mar 2016 #4,084Merged: Marianna MakowskiMy grandmother, Marianna Makowski, was born in Lyniec, baptized in Wabsch, in 1865 or 1867. Her parents were Jan and Catherina. Looking for any information on this family, and perhaps relatives. Thank you.
OP Polonius3 994 | 12,367 19 Mar 2016 #4,085MakowskiMAKOWSKI: root-word mak (poppy); toponymic nick from localities such as Maków, Makowo, Makowa and similar.
dolnoslask 6 | 2,934 20 Mar 2016 #4,087Kupis , Derived from the Latvian Krupis, word for toad, kind of a loose connection to Poland, poloniouse will know more.
OP Polonius3 994 | 12,367 21 Mar 2016 #4,088KupisKUPIS: probably traceable in Poland to the verb kupić (to buy); possibly a local alternative to kupiec (merchant, trader). As a toponymic nick it could have been used for an inhabitant of the villages of Kupisk or Kupiski in Podlasie.
HolaYola 3 | 13 1 Apr 2016 #4,089Have been doing family genealogy for past few years and found the following names in family tree:ROJ: gg-grandmother. Wondering if this could be a Polish version of the Scottish surname Roy since I read that many Scottish names were changed phonetically.STELMACH: ggg-grandmother. Is this German in origin?Thank you
OP Polonius3 994 | 12,367 1 Apr 2016 #4,090ROJ:RÓJ: this is Polish word for swarm (of bees, hornets, wasps and other flying insects). The accent over the letter "ó" (like the oo in English pool) causes it to be pronounced like rooy.STELMACH: Indeed, this is the German word for wheelwright,but since technical things came to Poland from the West, it is widely used as a surname in Poland. There is also a Polish native equivalent: kołodziej.
HolaYola 3 | 13 2 Apr 2016 #4,091Thank you Polonius. I appreciate you taking the time to research/answer mine and others questions.
JoJoDaPyro 8 Apr 2016 #4,092It may have already been asked in the 139 pages of q and a, but here goes.Josef Sokolowski (Also listed as Sokolowske once). Born in 1890 (listed between 1885 and 1898).From my limited research he was born in Jesionowo, Warminsko-Mazurskie, PolandAny help would be greatly appreciated.
OP Polonius3 994 | 12,367 8 Apr 2016 #4,093SokolowskiSOKOŁOWSKI: root-word sokół (falcon); toponymic nick from such places as Sokołów, Sokołowo or Sokoły (translatable roughly as Falconville, Falconton or Falcons).
JoJoDaPyro 8 Apr 2016 #4,094OK, another front. My Great Grandfather said his last name, to my mother it sounded like Growsheba with a rolled "R" sound in grow. Any help there? Sokołów Podlaski, is relatively close to Warsaw, where his cousin's identification says was his birth place. Thanks again. this is helping.
littlebee 12 Apr 2016 #4,097Hello, I am just starting genealogical research on my family and I need help with the following surnames:1) Siwik -- from Podlasie region2) Gawrych -- from Podlasie region3) Ernat -- from Poznan4) Grellus -- from PoznanThank you in advance!
archiwum 13 | 125 16 Apr 2016 #4,099Merged: Surname: DubcekCan anyone give me the background for this name?
redcatlmf - | 1 29 Apr 2016 #4,100Hello, I have two surnames - Wojewoda and NalepkaBoth from Kobyle, New WiśnicziThank youLisa
Vik777 15 May 2016 #4,101Merged: meaning of surname KorytkowskaHello, I have a ancestor with the lastname Korytkowska. I was wondering if you could tell me about it. The lastname is Americanized(I think), but they're from Poland and its a unique surname. Any information would be appreciated, thank you.
gumishu 13 | 6,134 15 May 2016 #4,102Korytkowska.the name looks perfectly Polish and does not show any sings of Americanization - -ski (and -ska which is the female variety of the same ending) is in this case a toponymic ending - it means that the person had some ties with a place called Korytków or Korytkowo - this kind of surname formation was typical for nobility but not exclusive to nobility though - nobility formed a large part of the population of Poland though (up to 10 per cent) and many of them had nothing but the noble titlethe place name Korytków (or Korytkowo) in turn is a formation from a personal nickname (like Adamsville) - the nickname was Korytko - which means little trough
zolnjotk 20 May 2016 #4,103I wish to know the meaning of the following sir names: Jatkowski, Stawinski, ZolnierowiczThank you for your help. HD Miller-Kucsma
Maticki - | 1 24 May 2016 #4,104Merged: Maticki surname originHave any of you guys ever met someone with the surname 'Maticki'?I'm from Serbia, and I only know my family came to the region from either Polish or Ukranian part of Galicia somewhere in the mid 19th century.I'd really value any input you have on the surname origin and meaning!
mafketis 36 | 10,707 24 May 2016 #4,105Have any of you guys ever met someone with the surname 'Maticki'?The sequence 'ti' is not really found in indigenous Polish names or words so it might have been Matycki and then respelled for Serbian (since it doesn't have an equivalent of 'y')
scouf - | 2 24 May 2016 #4,106Hi All-Trying to find any clues about my grandfather. Came to the US in 1907. Said he was from Stopnika, Poland. His name was Anton Karva and his mother's maiden name was Eva Maslowski. That is all the info we have.So is Karva a unique name. Seems that Maslowski is fairly common?thanks for any info you can send.
mafketis 36 | 10,707 24 May 2016 #4,107his mother's maiden name was Eva Maslowski.surely Masłowksa (feminine form)So is Karva a unique nameThere's no 'v' in Polish so probably not the original name. It might be abbreviated from Karwowski (which is not super common but not super rare either).
gumishu 13 | 6,134 25 May 2016 #4,108So is Karva a unique name.Karwa sounds Kashubian too me but I might be wrong - Karwa is an old Polish and Pommeranian form of Krowa (cow)
scouf - | 2 25 May 2016 #4,109thanks! Interesting. I believe that his original spelling was Kawa...could that be?
AOD135 31 May 2016 #4,110My name is Olexonder mixilavich Redko, I don't even know where I am from, my first memories are of me being in an orphanage in Ukraine. Please help me figure out my history and name origin.