PolishForums.com
POLAND . The Unofficial Guide
Unanswered | Archives
"Polska" means "Poland" in Polish! Witamy, Guest | PF Members | Gold Members

Polish Forums / General Language /

Distinguishing between boy/boyfriend/......girl/girlfriend in polish


posts: 14

plgThreads: 25
Posts: 316
Joined: Jul 9, 06
 May 2, 10, 01:07    #1
In English we have boyfriend and girlfriend which would of course mean you are in a relationship with these people.

If they were not your b/f or g/f then it would just be friend.

But in Polish it is the same word for both, i think : dziewczyna/chlopak.

Girlfriend/girl and boyfriend/boy


Isnt this awkward?

cheers

Drac90Threads: 2
Posts: 120
Joined: Apr 23, 10
 May 2, 10, 01:09    #2
if you add moja/mój its all ok ^^
SokratesThreads: 19
Posts: 4,464
Joined: Jan 19, 09
[Suspended]
 May 2, 10, 01:20    #3
plg:
Isnt this awkward?

Nope i once googled for bukkake to find out what it was,that was akward.
z_dariusThreads: 22
Posts: 5,091
Joined: Oct 18, 07
 May 2, 10, 03:13    #4
plg:
In English we have boyfriend and girlfriend which would of course mean you are in a relationship with these people

Depends on what you mean by "relationship".
Girlfriend may refer to a romantic or non-intimate relationship. Hence, you could have a girlfriend and that would not automatically imply that you are a lesbian.
The same with boyfriend. The relationship does not always mean that the relationship is of romantic or sexual nature.
plgThreads: 25
Posts: 316
Joined: Jul 9, 06
 May 2, 10, 21:22    #5
yes it does

obviously english is not your first language

no 2 guys would ever say this is my boyfriend or even this is my boy friend

you can get a way with it more for females...........

so yous poles dont then, distinguish

ok cheers
Lyzko  May 2, 10, 22:20    #6
I must therefore assume, standard Polish "przyjaciel" (m) / "przyjaciółka" (f) mean solely "male friend" and "female friend" only in the most Platonic sense of the word.
scottie1113Threads: 11
Posts: 873
Joined: Mar 13, 07
 May 3, 10, 00:08    #7
Lyzko you're right. A female friend is kolezanka or przyjaciolka. Girlfriend is dziewcyna or moja dziewczyna. So says moja dziewczyna!
HusariawiktoriaThreads: 1
Posts: 11
Joined: Apr 24, 10
 May 3, 10, 00:53    #8
I always thought that

znajom / a = friend, aquaintence
Koleżanka = girlfriend ( romantic interest )
przyjaciol /ka = VERY good friend sometimes known a finace / e

Moj po Polsku jest słaby............so I could be wrong
SzwedwPolsceThreads: 13
Posts: 1,915
Joined: Feb 21, 09
Edited by: SzwedwPolsce  May 3, 10, 01:01    #9
Husariawiktoria:
Koleżanka = girlfriend ( romantic interest )

No. Koleżanka is a female colleague, or a female (not very close) friend. It never corresponds to the English word girlfriend (sth romantic).

Husariawiktoria:
przyjaciol /ka = VERY good friend sometimes known a finace / e

Yes, it refers to really close friends. Your few best friends.
z_dariusThreads: 22
Posts: 5,091
Joined: Oct 18, 07
 May 3, 10, 01:59    #10
plg:
obviously english is not your first language


It looks like it's not yours either.

Main Entry: boy·friend
Pronunciation: \ˈbȯi-ˌfrend\
Function: noun
Date: 1845

1 : a male friend
2 : a frequent or regular male companion in a romantic or sexual relationship

source.

plg:
no 2 guys would ever say this is my boyfriend or even this is my boy friend

and you know all guys?
Even gay ones?
BzibziohThreads: 6
Posts: 3,657
Joined: Oct 15, 08
[Suspended]
 May 3, 10, 05:58    #11
Husariawiktoria:
znajom / a = frżiend, aquaintence

Znajomy, znajoma = acquaintance
Husariawiktoria:
Koleżanka = girlfriend ( romantic interest )

Koleżanka = female colleague
Husariawiktoria:
przyjaciol /ka = VERY good friend sometimes known a finace / e

Przyjaciółka = friend (female), could be also a girlfriend, especially if is preceded by my
Narzeczona = fiancée (female)
EurolaThreads: 6
Posts: 2,647
Joined: Dec 2, 06
 May 3, 10, 06:36    #12
Lyzko:
standard Polish "przyjaciel" (m) / "przyjaciółka" (f) mean solely "male friend" and "female friend" only in the most Platonic sense of the word.


Moja przyjaciolka means my closest friend. Nothing romantic involved.
However, moj przyjaciel..hmmm ...there might be more.
Kolega - just man-friend, a buddy.
Kolezanka - just a female friend.
Lyzko  May 3, 10, 18:53    #13
dziękuję za wszystko:-)
plgThreads: 25
Posts: 316
Joined: Jul 9, 06
 May 4, 10, 17:56    #14
Collins Paperback English Dictionary :

Boyfriend : a male friend with WHOM a person is romantically or sexually involved.
(not just a friend)

Males dont refer to their male friends as boyfriends (obviously the exception is gay males, but you know i was not talking about that)

Or even boy friend

Girls, especially, younger girls may refer to one of their friends as a girl friend ( 2 separate words) Unless of course they are gay also.

So i think im none the wiser with my polish unless i say "my" first :))



Home / General Language / Unanswered [this forum] | Similar


Similar discussions:

"Idę do kolegi." - Polish prepositions/and translation  Looking for Polish Lyrics to 'Amazing Grace'.


Random: Presidents plane crashes killing all on board

Only registered and logged-in users may post here. Please log in or register.


61 [Guests - 42 / Members - 19] users on live forums now


Home | Unanswered | Archives | Random | Statistics Time in Poland: 16:26 / May 26

About Us | Contact Us | Rules, Privacy | Poland Advertising

© 2005-12 PolishForums.com