|
"bez-" as a prefix in words such as "bezpośredni" is elided to become "beSSpawshrednee", for example....., and not as a final "z-sound" by itself. Thanks for this tip.
a little spanking for not telling you about it wouldn't that lead to more embarrassement? :-) I think that she overlooked this so as not to make me think it was completely impossible to learn Polish, it could also be a little of the idea that what I was saying was good enough for a foreigner and would be understood. I did learn a lot from her though, when I hear Polish I can understand a lot of it. I don't know if it is rude but when I am out like today I listen for polish speakers and eavesdrop, I was in a queue for coffee and I was listening to the Polish couple next to me discussing what to get(in Polish), if they were speaking English I wouldn't care what they ordered. She was interested in hot chocolate although she ordered a moka, she also commented that it was cold :-)
yes :) but watch out for longer phrases, as the rule also works across words, eg.:bez czapki is bes czapkibut bez domu is bez domu, as voiced d follows, creating fully voiced environment. I will have to learn more about this one, thanks.
Here, the "z-sound" becomes devoiced before the following letter. I have heard this sound unbelieveably, "z kim a rozmawiam" and I was told to pronounce the z like s also but never told why.
Thanks for all the super information about polish pronunciation, some people say that Polish grammer is the hardest but Polish pronunciation can't be far behind, can it?
Anyway all your posts have given me a huge amount of information and help, it must be one of the best threads on pronunciation thanks to you all.
|