Lyzko: Apropos the 'MariA'/'MariO' form, I'd guess to avoid confusion, if an Italian male named appropriately enough 'Mario' (NOT 'Maria', naturally!!) were living in Poland, his name would be Polonized quickly to 'Marek' (Italian 'Marco') and thereafter dubbed 'Marku!' in the Vocative, again for clarity's sake, most likely LOL I don;t know what you mean but for sure I can tell you that: - Italian Mario in Polish is Mariusz - Italian Marco is Marek in Polish
Lyzko: Apropos the 'MariA'/'MariO' form, Polish natives won't have a doubt why it happened that in some cases we address a girl by Mario instead of Maria - it's all about Polish grammar!
|