the rules of writing sounds in Polish are quite consistent. Maybe a bit complicated. (just a bit is my opinion) You just have to learn them.
as for si - ¶ you never write ¶a, ¶e, ¶o, ¶u - i.e. those 'accented' consonant signs do not ever precede a vowel you write sia, sie, sio, siu instead (the same goes with æ, ñ, ¼, d¼) siusiu - pee sio - shoo siê - oneself/one another or nicht uebersetzbar ;) Kasia, Kasi, Kasiê - as Pani, Pani± pasie, pasiesz - he heards, you heard masa, masie - mass (nominative, accusative/locative)
sometimes when you hear ¶ or æ you should however write ¼ and d¼ (voiced consonants like ¼, d¼ but also b,d,dz,g,w,z,¿ often become 'devoiced' especially in the end of words but also in front of naturally voiceless consonants (c, æ, f, ch, k, p, s, ¶, sz, t) in the mid of a word
examples spad¼ (honey-dew) sounds almost like spaæ to sleep ja¼ (a kind of a fish) sounds like Ja¶ (Johnny)
you can definitely find more thorough explanation of the issues even in the English web
|