PolishForums.com
POLAND . The Unofficial Guide.
Unanswered | Archives
"Polska" means "Poland" in Polish! Witamy, Guest | PF Members | Gold Members

Polish Forums / General Language / Post reply Start a new thread in [General Language]

The Plural of Zloty?


page 1 of 2:  1  2  Next »

LondonChickThreads: 43
Posts: 1,261
Joined: Nov 19, 07
Edited by: Moderator  Jun 16, 08, 15:45    #1
What is the plural of Zloty?

Zloty, Zloties, Zlotys.... or something completely different.

I'm writing an article in English, but want to get it right.



PinkJewel  Jun 16, 08, 15:46    #2
I thought it was just 'zloty'...


sausageThreads: 25
Posts: 1,053
Joined: Sep 21, 07
 Jun 16, 08, 15:50    #3
z這tych, but it depends on the number in the same way as lat/lata for years. you might want the advice of someone Polish!


LondonChickThreads: 43
Posts: 1,261
Joined: Nov 19, 07
 Jun 16, 08, 15:53    #4
Hmm... ok, what about if I were writing in English "I need to exchange a bunch of zlotys"?


osiolThreads: 59
Posts: 4,714
Joined: Jul 25, 07
Edited by: osiol  Jun 16, 08, 15:56    #5
Edit:
To use the word in English (I'm backtracking now), I'd stick to using the singular for all numbers:

1 Zloty, 2 Zloty...
1 Euro, 2 Euro...
1 Quid, 2 Quid...
etc.


sausageThreads: 25
Posts: 1,053
Joined: Sep 21, 07
 Jun 16, 08, 15:56    #6
kilka z這tych?
have you tried google translate. it's not always right, but interesting nonetheless


osiolThreads: 59
Posts: 4,714
Joined: Jul 25, 07
 Jun 16, 08, 16:07    #7
I've got some coins here:

1 Z這ty
2 Z這te
5 Z這tych

and my absolute favourite

1 grosz


JustysiaSThreads: 15
Posts: 2,868
Joined: Oct 14, 07
Pictures: 2 Gold Member MEMBER
Edited by: JustysiaS  Jun 16, 08, 16:07    #8
LondonChick:
What is the plural of Zloty?


in Polish its Z這te and Z這tych

use Z這te with 2, 3 and 4 and then 22, 23, 24... 102, 103, 104... etc. as long as the number ends with 2, 3 or 4

use Z這tych with 0, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11-21, 25-31, 35-41... etc. as long as the number ends with zero, one, and then 5-9 etc.

that forms change endings when used in different cases


LondonChickThreads: 43
Posts: 1,261
Joined: Nov 19, 07
 Jun 16, 08, 16:09    #9
Cheers guys.... I'm going to go with zloty (the main target readership is native English).


sausageThreads: 25
Posts: 1,053
Joined: Sep 21, 07
 Jun 16, 08, 16:10    #10
JustysiaS, what about "bunch of"?
grupy?


JustysiaSThreads: 15
Posts: 2,868
Joined: Oct 14, 07
Pictures: 2 Gold Member MEMBER
 Jun 16, 08, 16:11    #11
in English you can just use Zlotys


osiolThreads: 59
Posts: 4,714
Joined: Jul 25, 07
 Jun 16, 08, 16:13    #12
Surely this only scrapes the surface. As soon as you say you have some z這ty or don't have, or thanks to the z這ty (how many), my brain will start hurting again.


sausageThreads: 25
Posts: 1,053
Joined: Sep 21, 07
 Jun 16, 08, 16:14    #13
the falling exchange rate is the worst thing!


VaFunkooloThreads: 7
Posts: 823
Joined: Mar 24, 08
 Jun 16, 08, 16:14    #14
I hear z這ts or z這tuwki used by some


JustysiaSThreads: 15
Posts: 2,868
Joined: Oct 14, 07
Pictures: 2 Gold Member MEMBER
 Jun 16, 08, 16:15    #15
sausage:
JustysiaS, what about "bunch of"?
grupy?


as in >a load of Zlotys<? kupa Z這tych, masa Z這tych (the ending -ych goes with the Gen. case)


LondonChickThreads: 43
Posts: 1,261
Joined: Nov 19, 07
 Jun 16, 08, 16:16    #16
Sorry, guys... didn't mean to confuse you.

I am writing a feature in English, and need to mention <insert name of the Polish currency>

Does that make sense?


JustysiaSThreads: 15
Posts: 2,868
Joined: Oct 14, 07
Pictures: 2 Gold Member MEMBER
 Jun 16, 08, 16:18    #17
Just put down Zloty or PLN (the currency code of Polish Zloty)


sausageThreads: 25
Posts: 1,053
Joined: Sep 21, 07
 Jun 16, 08, 16:18    #18
you did say "in English"! I tend to use PLN!


VaFunkooloThreads: 7
Posts: 823
Joined: Mar 24, 08
 Jun 16, 08, 16:18    #19
LondonChick:
Does that make sense?


LOL

Of course ;)


PinkJewel Edited by: PinkJewel  Jun 16, 08, 16:19    #20
I'm confusing things. See JustysiaS answer above.


LondonChickThreads: 43
Posts: 1,261
Joined: Nov 19, 07
 Jun 16, 08, 16:23    #21
Cheers guys - normally, when I am writing factual stuff, I include PLN (but does one write PLN 200 or 200PLN... nooooo, that's another question for another day).

This is a kind of "and finally" type piece in a wider feature about Poland... written fairly coloquially, if you see what I mean.

Thanks everyone :)


osiolThreads: 59
Posts: 4,714
Joined: Jul 25, 07
 Jun 16, 08, 16:24    #22
I know it's called genitive, but in these number examples, I prefer to think of there being:

singular
plural
funny plural

One aardvark
Two aardvarks
Five of-aardvark

PinkJewel:
informal

Informal name for z這ty?


VaFunkooloThreads: 7
Posts: 823
Joined: Mar 24, 08
 Jun 16, 08, 16:24    #23
Where will the article be published LC?

Or do you not want to say?


LondonChickThreads: 43
Posts: 1,261
Joined: Nov 19, 07
 Jun 16, 08, 16:26    #24
VaFunkoolo:
Where will the article be published LC?


In the UK ;)


JustysiaSThreads: 15
Posts: 2,868
Joined: Oct 14, 07
Pictures: 2 Gold Member MEMBER
 Jun 16, 08, 16:26    #25
LondonChick:
(but does one write PLN 200 or 200PLN... nooooo, that's another question for another day).


200PLN, the number goes first ;)


LondonChickThreads: 43
Posts: 1,261
Joined: Nov 19, 07
 Jun 16, 08, 16:28    #26
JustysiaS:
200PLN, the number goes first ;)



Excellent, thanks - that saves me starting another thread next week:)


PinkJewel  Jun 16, 08, 16:28    #27
LondonChick:
VaFunkoolo:
Where will the article be published LC?


In the UK ;)


OK, how about when?


LondonChickThreads: 43
Posts: 1,261
Joined: Nov 19, 07
 Jun 16, 08, 16:29    #28
PinkJewel:
OK, how about when?



I'll let you know ;)

<goes all coy>


PinkJewel  Jun 16, 08, 16:31    #29
LOL

OK. Make sure you do! :D


Will IkedaThreads: -
Posts: 1
Joined: Jun 22, 08
 Jun 22, 08, 14:57    #30
zloty is plural.
just like pierogy



page 1 of 2:  1  2  Next »

Home / General Language / Unanswered [this forum] | Similar


Similar discussions:

Reply re: The Plural of Zloty?

If you're reading this, you are probably not a registered user yet and cannot access all forums and features!

 - Before creating a new thread, make sure to follow the Thread Title Creation Rules.
 - Your message must comply with the General Forum Rules.
 - If you have further questions, check the Forum FAQ & Feedback section.

To post anonymously, please enter a temporary and unique username (without password) or login and post as a member.

Username:   Password: 



re: The Plural of Zloty?


Posting Guidelines:

- Stay on topic. If your post is not related to this thread, create a new thread or post in the Off-topic forum.
- Use the Search and Similar Threads features to avoid duplicating threads.
- Do not insult or harass others, play nicely!
- Do not personally attack others to avoid temporary or permanent suspension.

WHICH AUNT IS THE WUJENKA?  Polish words difficult to translate into English


Random: Joomla/Drupal and PHP programmer



Home | Unanswered | Archives | Random | Statistics Time in Poland: 05:14 / Feb 9

About Us | Contact Us | Rules, Privacy | Poland Advertising

© 2005-12 PolishForums.com