scouser 10 Oct 2006 #122ciota! a nice polish girl i know told me this about żurawski after his world cup performance against germany. it means hes a bit of a girly man
Simon 10 Oct 2006 #123GuestIt always sounded to me like people were saying shull kref polara. Which I believe means your mother has dogs blood in her.
krysia 23 | 3,058 10 Oct 2006 #124hahahahahait's "psia krew, cholera". Those words go hand and hand together."cholera" literally means "cholera"
Shelley 11 Oct 2006 #125I find all this very strange, in all the time I've been learning Polish I really haven't wanted to learn how to swear, I think "fcuk off" is universal...anyway I really dont think I'll ever have the need to swear at a Polish person, I dont go about telling english peeps to f off or use bad lang in conversation.....sorry just my 2 p worth...
wozzy 8 | 206 11 Oct 2006 #126I really haven't wanted to learn how to swear,True but it's good to know when you'r being sworn at.............
gordon pocket 25 Oct 2006 #127i am looking for the polish spelling of a word which sounds like ziabeastchya? any help? apparently it means fucking great! if this is true it has to be the only swear word in the world that has a positive meaning and is therefore in itself ziabeastchya
plg 17 | 263 25 Oct 2006 #129does ZAJEBISTA mean fucking great. why only one polish word for two english words
bolo 2 | 304 25 Oct 2006 #130Zajebista/zajebiscie/zajebisty are slogan, swear words. Actually you could also translate it using only one word: "great" or "awsome," but since the term "zajebista" derive from the swear words "jebac" [to fcuk] or "zajebac" [to fcuk up, fcuk], the best Polish translation is "fcuking great" or "fcuking awsome."
carolina girl 31 Oct 2006 #133My grandmother used to say (I don't have a clue as to how to spell the words but here goes) sounds like shod clef and then she would say holeta does anyone know what the meaning of these are?
plg 17 | 263 5 Nov 2006 #137speardalaj ty cipaphoneticsspear-da-lie-.....ti.....cheapkahehehewhos polish in here (cipa is actually pussy, but its still the same)if you want cunt just ask me
Maat 5 Nov 2006 #138When a polish guy is crossed with a woman instructing him, and speaks the word Kurwa at her (this from a guy that speaks reasonably good english), is that an insult?And what about two guys and a girl shouting the word Kurwa laughing?I also had a guy turn to me and say angrily to me "gowno" in the same way you would call somebody a bad name.Can somebody help me with this?
Shelley 5 Nov 2006 #139Kurwa is whore I think...Just call them a cipa (the c should sound like "ts" as in catsno idea what gowno isGowno is - shit
plg 17 | 263 5 Nov 2006 #140kurwa = whore , bitch. but is also the equivalent to FUCK in englishso there probably saying fuck.kurwa mac =fuck sakeand gowno is shit
Grim 9 Nov 2006 #143spierdalaj ty jebany matkojebco -> fuck of you fucking mother fuckerI am from poland and I'am glad of such interested in thet kind category of my languageI will help with pleaser if enybody wants :)
humbug 18 Nov 2006 #145are you sure zjadacze labedzi is polish for swan eaters? is there a easier way to say it?thanksDavo-KLH :)
Cyprian 2 | 69 18 Nov 2006 #149i love swearing in polish.... u can relaly feel the emiton as apoosed to swering in english.... like f*ck you ***** sounds so soft compared to speardalaj ty chojue pojebany kutas
krysia 23 | 3,058 18 Nov 2006 #150that's a swan eater in Polish?Hahahaha!! Is it really? I'm wondering the same thing. What do swans have to do with it?