PolishForums.com
POLAND . The Unofficial Guide
Unanswered | Archives
Poles in Poland and Abroad Witamy, Guest | PF Members | Gold Members

Polish Forums / General Language /

Ukrainian language similar to Polish?


page 7 of 7:  « Prev  1  2  3  4  5  6  7 posts: 190

NathanThreads: 33
Posts: 1,846
Joined: Feb 13, 09
 Jul 19, 11, 12:08    #181
Rain33:
I found byki, but do not know if there is a Teach Yourself series on Ukrainian, if there is not, there should be. Ukrainian needs to be learned.

I am very excited about your interest in learning Ukrainian. Here are some sites that can be of help. Some of them are directly language related, the other are Ukrainian radio stations or poetry:
http://www.internetpolyglot.com/lessons-uk-en
http://www.ucrainica.info/readukrainian/index.htm
http://www.brama.com/news/news_tvradio.html
http://radiotime.com/region/c_101142/Lviv.aspx
http://poetry.uazone.net/
Indeed, there is not as much necessary materials, but it slowly changes.

Rain33Threads: 15
Posts: 24
Joined: Jul 5, 11
 Jul 20, 11, 06:33    #182
Nathan:
I am very excited about your interest in learning Ukrainian. Here are some sites that can be of help. Some of them are directly language related, the other are Ukrainian radio stations or poetry:


I've always wanted to learn Ukrainian but couldn't find a program or an individual that could teach me it. Thank you, Nathan.
WoonThreads: 3
Posts: 24
Joined: Jun 14, 11
 Jul 30, 11, 15:51    #183
Here is fine albeit very short online tutorial with a small dictionary and all. At least it's informative, interesting and entertaining!

http://www.ucrainica.info/readukrainian/index.htm

Here are the interesting (re)views on it all:

http://www.ssees.ucl.ac.uk/languages/ukrainianlang.htm
WoonThreads: 3
Posts: 24
Joined: Jun 14, 11
 Aug 2, 11, 15:41    #184
Sorry, Nathan - I didn't want to steal your link. Just was hurrying, didn't mention your ones at the time of my writing...
Language  Nov 30, 11, 19:02    #185
Ok guys. Check out this. You can read Polish as-if-it-was Russian, or as-if-it-was Ukrainian etc. with this plugin or by copy and pasting text at slavenica.com and you'll see that all of the Slavic languages are similar. So much so, that without any learning you'll be able to read Czech newspapers if you are Russian.

The only big difference is this: people pronounce things in a different way and also the different scripts. Get away from that and its basically one language.
ShAlEyNsTfOhThreads: 8
Posts: 232
Joined: Feb 5, 11
 Pictures: 4[Suspended]
 Nov 30, 11, 22:57    #186
I've noticed those ukrainians living near the polish border speak a more polish-influenced dialect than those living in Kyiv, for example.
WoonThreads: 3
Posts: 24
Joined: Jun 14, 11
Edited by: Woon  Mar 16, 12, 15:23    #187
For sure. And Ukrainians living near the boundary of Slovakia speak the Slovak-influenced Ukrainian.

Concerning slavenica.com ...

As the demonstration of some technical, graphical moments slavenica.com really rules!

Contents-wise, sense-wise, knowledge-wise that site is a pure bullthis, though!

It doesn't give even slightly correct translations even for closely related languages of the same subgroup!

Believe me, the Slavic tongues are not that similar as you wrote of.

Thus, being fluent in Russian and Ukrainian, as a Ukrainian citizen, I can understand up to 80 percents of written Polish, yet less than one third of the written Czech. Not to even mention the fast speaking of the native people.
Lyzko  Mar 16, 12, 16:19    #188
Is it accurate to say that most names ending in "-enko", for instance, are of Ukrainian origin?
WoonThreads: 3
Posts: 24
Joined: Jun 14, 11
 Mar 19, 12, 11:42    #189
Yes, for all I know, -enko is the most typical Ukrainian ending of the surnames. Others may include -ko (Boyko, Rafko, Klychko), -uk (Tkachuk, Myronchuk), -yshyn (Stefanyshyn, Ivanyshyn), -iv (Tymkiv).
Yushchenko, Tymoshenko, Poroshenko, Lazarenko... Almost always, the accent falls on e of enko in such surnames, though with Yushchenko it is different: yUshchenko, not yushchEnko as Poles say :-).
Lyzko  Mar 19, 12, 12:48    #190
...or more precisely "Yevtushenkuh", as the Russians say it, opening the 'closed' vowel as they typically do in "Kalinko" (Kalyeenkuh), "Gromyko" (Gruhmeekuh) etc...:-)


page 7 of 7:  « Prev  1  2  3  4  5  6  7

Home / General Language / Unanswered [this forum] | Similar


Similar discussions:

Does anybody know of a list of Polish-English False Friends and True Friends?  IS "MURZYN" word RACIST?


Random: Doula wanted for an Australian giving birth in Poland

Only registered and logged-in users may post here. Please log in or register.


53 [Guests - 35 / Members - 18] users on live forums now


Home | Unanswered | Archives | Random | Statistics Time in Poland: 16:08 / May 26

About Us | Contact Us | Rules, Privacy | Poland Advertising

© 2005-12 PolishForums.com