PolishForums.com
POLAND . The Unofficial Guide
Unanswered | Archives
Welcome to Poland! Witamy, Guest | PF Members | Gold Members

Polish Forums / General Language /

Do you know what "farfocle" means?


posts: 11

pawianThreads: 90
Posts: 5,395
Joined: May 30, 08
 Pictures: 2
Edited by: Moderator  Aug 28, 11, 15:41    #1
Do you know what farfocle means? [fa:fotsle]

trix  Aug 28, 11, 16:10    #2
It means 'shreds' (of paper / clothing etc.)
pawianThreads: 90
Posts: 5,395
Joined: May 30, 08
 Pictures: 2
 Aug 28, 11, 16:28    #3
shreds of paper / clothing etc.)


Yes, too, but we use it in different context here in southern Poland.
So, where are our farfocle ?
lamagdaThreads: 1
Posts: 5
Joined: Aug 28, 11
 Aug 28, 11, 18:20    #4
"farfocle" is an informal word for remains which are really unimportant and often ugly or disgusting. For example "Farfocle na dnie filiżanki" - some "farfocle at the bottom of the cup.
pawianThreads: 90
Posts: 5,395
Joined: May 30, 08
 Pictures: 2
 Aug 28, 11, 20:41    #5
=lamagda]"farfocle" is an informal word for remains which are really unimportant and often ugly or disgusting. For example "Farfocle na dnie filiżanki" - some "farfocle at the bottom of the cup.

That`s coffee context. But quite correct.

In our family, we use the word in relation to small particles/pieces of tissue in juices. Farfocle in orange juice, for instance.
codejakThreads: -
Posts: 1
Joined: Sep 18, 11
 Sep 18, 11, 13:12    #6
Merged: Looking for the meaning of a slang word: "farfoclak".

Hi all!

So I have been dared to find the meaning of a word which suposedly is a slang expression particular to both Krakow and Warsaw. The word is "farfoclak".

Can anyone help? Besides a pure translation, any examples for its use would be appreciated as well. As bad as it may be ;-)

TIA

Matt
catsoldierThreads: 90
Posts: 697
Joined: Sep 27, 09
Edited by: catsoldier  Sep 18, 11, 13:35    #7
The word is "farfoclak".

It probably comes from the word farfocel which is slang. Farfocel has a few meanings, scrap, bit of stuff, strands(of thread)/wisps, fluff, fuzz, bits of stuff(in soup). I think it is either slang for a woman like laska or referring to sex or some part of her anatomy.
ZazulkaThreads: 4
Posts: 111
Joined: Aug 13, 11
 Sep 18, 11, 14:32    #8
As far as i know it is the same as farfocel. I am not aware of any different meaning or slang.

Original meaning of farfocel (XVI century): lint collected in a belly button. :)
pawianThreads: 90
Posts: 5,395
Joined: May 30, 08
 Pictures: 2
 Sep 18, 11, 14:35    #9
Do you know what "farfocle" means?
isthatu2Threads: 13
Posts: 5,225
Joined: Apr 3, 08
 Sep 18, 11, 15:07    #10
Original meaning of farfocel (XVI century): lint collected in a belly button. :)

Oh,thats priceless, will make an effort to use that from now on whenever the topic of belly button fluff comes up . Can I ask,is Polish Farfocel also always blue no matter what colour clothing is worn? :)
pawianThreads: 90
Posts: 5,395
Joined: May 30, 08
 Pictures: 2
Edited by: pawian  Sep 18, 11, 15:10    #11
=isthatu2]Original meaning of farfocel (XVI century): lint collected in a belly button. :)

Oh,thats priceless, will make an effort to use that from now on whenever the topic of belly button fluff comes up . Can I ask,is Polish Farfocel also always blue no matter what colour clothing is worn? :)

Excellent news, indeed.

I love digging for farfocle in my belly button. It is a fascinating activity, probably because it is so rare - happens once in a few years.

Look:
s



Home / General Language / Unanswered [this forum] | Similar


Similar discussions:

Wedding day talk - common sayings or interesting phrases?  Duże cappucino - What do you think of this pronunciation?


Random: When is the best time (month) to see Poland?

Only registered and logged-in users may post here. Please log in or register.


53 [Guests - 43 / Members - 10] users on live forums now


Home | Unanswered | Archives | Random | Statistics Time in Poland: 17:33 / May 26

About Us | Contact Us | Rules, Privacy | Poland Advertising

© 2005-12 PolishForums.com