PolishForums.com
POLAND . The Unofficial Guide
Unanswered | Archives
Poland for Expats and Tourists Witamy, Guest | PF Members | Gold Members

Polish Forums / Grammar, Usage /

What kind of a word is gratulacje?


posts: 7

catsoldierThreads: 90
Posts: 697
Joined: Sep 27, 09
 Oct 2, 11, 21:31    #1
Hi,

What kind of a word is gratulacje? It isn't a verb as far as I know, what is it?

Thanks in advance.

gumishuThreads: 17
Posts: 3,943
Joined: Apr 6, 09
 Pictures: 1
Edited by: gumishu  Oct 2, 11, 21:34    #2
a noun - means congratulations - I think it used very similarily as in English - gratulacje, stary! - congratulations, old lad!

the verb from gratulacje - is gratulować/pogratulować (imperfective/perfective)

gratulacje is plural of gratulacja (gratulacja in singular is hardly used though in Polish)

it is formed and declined on the same pattern as informacja
catsoldierThreads: 90
Posts: 697
Joined: Sep 27, 09
 Oct 2, 11, 23:21    #3
a noun - means congratulations - I think it used very similarily as in English - gratulacje, stary! - congratulations, old lad!the verb from gratulacje - is gratulować/pogratulować (imperfective/perfective)gratulacje is plural of gratulacja (gratulacja in singular is hardly used though in Polish)it is formed and declined on the same pattern as informacja

Wow, that was surely the definitive answer, many thanks Gumishu
SeanusThreads: 22
Posts: 30,158
Joined: Dec 25, 07
 Oct 2, 11, 23:24    #4
Yeah, you can trust gumi, I'd say.
Lyzko  Oct 2, 11, 23:28    #5
It's also derived obviously from Latin and is not a native Polish word. For 'congrats', I would have to say 'Powodzenia!' or simply 'Good luck!'
-:)
gumishuThreads: 17
Posts: 3,943
Joined: Apr 6, 09
 Pictures: 1
Edited by: gumishu  Oct 2, 11, 23:39    #6
It's also derived obviously from Latin and is not a native Polish word. For 'congrats', I would have to say 'Powodzenia!' or simply 'Good luck!'
-:)

Mark, you better shut up sometimes - I very much doubt 'congrats' can be translated as 'powodzenia' in any circumstances (congrats are after , good luck is fore)

Yeah, you can trust gumi, I'd say.


well trust, hmm .. ok you can trust me - relying on me is something completely different :P
Lyzko  Oct 3, 11, 19:18    #7
Your 'kind' words are always appreciated, gumishu-:)

I was merely putting in my two złoty worth.



Home / Grammar, Usage / Unanswered [this forum] | Similar


Similar discussions:

Conjugation of r±bać (to chop wood)  Help me understand Polish imperfective vs perfective verbs?


Random: Money spent on church building in Poland

Only registered and logged-in users may post here. Please log in or register.


50 [Guests - 37 / Members - 13] users on live forums now


Home | Unanswered | Archives | Random | Statistics Time in Poland: 16:41 / May 26

About Us | Contact Us | Rules, Privacy | Poland Advertising

© 2005-12 PolishForums.com