PolishForums.com
POLAND . The Unofficial Guide
Unanswered | Archives
Welcome to Poland! Witamy, Guest | PF Members | Gold Members

Polish Forums / Grammar, Usage /

A Polish female name (anna)


posts: 14

ncmanThreads: 1
Posts: 1
Joined: Oct 21, 09
 Oct 21, 09, 23:23    #1
Hello,
This is my first post on the website. I have a quick question, how do you spell the female name (I’ll sound it out) oolana or ulanna? I’m not even sure if I am pronouncing it correctly.
Thank you
PS- Polish girls are the most beautiful in the world.

catsoldierThreads: 90
Posts: 697
Joined: Sep 27, 09
 Oct 21, 09, 23:39    #2
Is this a joke? Ul. Anna :-)

Anyway if not, just ask her her name!
LeopejoThreads: 6
Posts: 154
Joined: Sep 16, 09
 Oct 22, 09, 10:44    #3
When I first heard, in a Polish language course, something like Nazywam siê Anna Nowak, I was sure it was Annina or Annyna...
For geminate (?) consonant users like Finns or Italians, Polish double consonants are difficult.
teflhead  Oct 22, 09, 10:49    #4
Leopejo:
For geminate (?) consonant users like Finns or Italians, Polish

Italians say the name ANNA in just the same way as Polish.
It's not that difficult anyway.
LeopejoThreads: 6
Posts: 154
Joined: Sep 16, 09
Edited by: Leopejo  Oct 22, 09, 12:49    #5
teflhead:
Italians say the name ANNA in just the same way as Polish.

Well the "Anna Nowak" I heard in one course, and to a lesser extent the "Anna Borowska" I heard in another, are definitely not as in Italian.
cinekThreads: 1
Posts: 264
Joined: Nov 16, 07
 Oct 22, 09, 15:28    #6
ncman:
oolana or ulanna

Maybe it was Joanna? There's nothing like ulanna in Polish (but 'ulana', which may mean completely drunk ;-) ).

Cinek
Lyzko  Oct 23, 09, 18:04    #7
or 'PaNNa ANNa'......lol
jakubzurawskiThreads: -
Posts: 20
Joined: Dec 1, 08
 Oct 24, 09, 15:13    #8
Maybe one of these: Ilona, Alina, Malina, Halina, Helena?
nanaThreads: -
Posts: 48
Joined: Sep 7, 09
 Oct 24, 09, 16:10    #9
Julianna?
krysiaThreads: 26
Posts: 3,604
Joined: Aug 10, 06
Edited by: krysia  Oct 24, 09, 16:45    #10
nana:
Julianna?

That's what I would say sounds the closest
ncmanThreads: 1
Posts: 1
Joined: Oct 21, 09
 Oct 25, 09, 02:08    #11
Hello all,
Thank you so much for all of your responses. My question did not have to do with an actual Polish person. It is quite a complicated situation. All of the information you gave me was very helpful. I will get back to you with my results. And by the way, I have been all over Poland and received the warmest treatment by all that I met. You have a beautiful country with a very rich history.
me_jawadjiThreads: -
Posts: 1
Joined: Apr 14, 10
 Apr 14, 10, 16:33    #12
its spells ara ullana. i want to marry u seriously
musicwriterThreads: 7
Posts: 110
Joined: Jan 7, 10
 May 24, 10, 06:02    #13
I believe in Poland it's spelled "Ana".
plk123Threads: 30
Posts: 6,412
Joined: Aug 29, 07
 Pictures: 2
 May 24, 10, 07:36    #14
Ania?



Home / Grammar, Usage / Unanswered [this forum] | Similar


Similar discussions:

Tego/Jego  'MOZNA' - When is this used?


Random: Tusk's 100 days -- good, bad, inidfferent?

Only registered and logged-in users may post here. Please log in or register.


58 [Guests - 41 / Members - 17] users on live forums now


Home | Unanswered | Archives | Random | Statistics Time in Poland: 16:46 / May 26

About Us | Contact Us | Rules, Privacy | Poland Advertising

© 2005-12 PolishForums.com