PolishForums.com
POLAND . The Unofficial Guide.
Unanswered | Archives
Poland Information in English Witamy, Guest | PF Members | Gold Members

Polish Forums / Grammar, Usage / Post reply Start a new thread in [Grammar, Usage]

Spelling "aunt" in Polish


page 2 of 4:  « Prev  1  2  3  4  Next »

thephonelady  Apr 3, 08, 12:40    #31
I've always known my grandparents as Babcia and Dziadziu.



Guest  Apr 23, 08, 02:43    #32
I am here to tell you that Our Lady of Mount Carmel Grade School and High School in Wyandotte, Michigan are still very much alive and well and offer a complete 12 year education.


FranekThreads: 21
Posts: 525
Joined: Apr 12, 08
 Apr 23, 08, 12:01    #33
I read this thread with interest. I have come to the conclusion that it had to do in what region you were in.My Folks came from Galicia (Mala Polska), All the I ever knew was Dzidzu and Busia. I called my Grandfather Gigi& my Grandmother Busia.
She refered to me as her maly Nunczek. What the hell ever a Nunczek is. It must have meant well for I was her favorite. I also heard of Basia used a lot.


z_dariusThreads: 22
Posts: 5,091
Joined: Oct 18, 07
 Apr 23, 08, 12:13    #34
Franek:
My Folks came from Galicia (Mala Polska), All the I ever knew was Dzidzu and Busia. I called my Grandfather Gigi& my Grandmother Busia.

Funny. I come from the area and I never heard those used in my family :)


FranekThreads: 21
Posts: 525
Joined: Apr 12, 08
 Apr 23, 08, 12:37    #35
Darius; I am just guessing. Actually I realy dont know. But I am first generation Polish American.. This is all that we used.I repeat,It was just a guess


z_dariusThreads: 22
Posts: 5,091
Joined: Oct 18, 07
 Apr 23, 08, 12:42    #36
Franek:
It was just a guess

I didn't mean my post to be an argument against yours. There can be quite large linguistic variations on relatively small areas.

As my dad used to joke, my mom came from a different civilization - her village was located across the river, 2 miles from his :)


FranekThreads: 21
Posts: 525
Joined: Apr 12, 08
 Apr 23, 08, 13:00    #37
DARIUS;
When my Father was still alive. He would tell me stories about his homeland.. I know all that I need to know about his life in Poland. But there are still unanswered questions.I looked at a map of his villiage.(Drzewdzuwka) and tried to relate some of the stories that he told me.. Thank God for the Internet. I learned a lot. It's nice to meet you. Are you in Toronto?


?????  Apr 23, 08, 13:02    #38
I’m also from Galicia. First time I heard of (Busia) was when I visited U.S. The old timers (by that I mean 2nd 3rd 4th generation Poles) use that in their speech. Yes a lot of them were from that region of Poland, but it seems to apply only to the families where Polish was a second language used at home or not spoken at all. Since enough people use it I guess it makes it a word. Personally I think it’s cute and it emphasizes their heritage. This is something to be proud of not frowned upon.

Franek:
She refered to me as her maly Nunczek.


Franek it’s “Wnuczek” not “Nuczek” but close enough and it means grandson.


FranekThreads: 21
Posts: 525
Joined: Apr 12, 08
 Apr 23, 08, 13:15    #39
????;
Well I"ll be darned.( wnuczek) after all of these years I finally found out what that means. Thanks who ever you are. LUV you.. OH OH that is if you are a female. If you are a male (Thanks)


z_dariusThreads: 22
Posts: 5,091
Joined: Oct 18, 07
 Apr 23, 08, 14:29    #40
Franek:
It's nice to meet you. Are you in Toronto?

Nice to meet you Frank.
I live just over an hour from downtown Toronto, about 15 minutes from Niagara Falls.


Guest  May 27, 08, 23:24    #41
Not really... I am from Poland and this is first time I hear about. We never used “busia”


angelm  Jun 21, 08, 23:11    #42
I knew my granparents as Busia and DziaDzia. Grew up in Toledo, Ohio.


SebastianskyThreads: -
Posts: 11
Joined: May 25, 08
 Jun 22, 08, 06:22    #43
O.K. "Busia" is short for "Bogumiła".


J-Dal  Jun 28, 08, 17:21    #44
Actually, Busia is a quite common term used for grandma by polish immigrants in the Michigan area. My family came over from Poland in 1902 and everyone in my family as well as most people in our polish community use "Busia" to refer to grandma. Just my 2-cents.


dtaylorThreads: 15
Posts: 992
Joined: Sep 15, 07
 Jun 28, 08, 17:24    #45
J-Dal:
Actually, Busia is a quite common term used for grandma by polish immigrants in the Michigan area. My family came over from Poland in 1902 and everyone in my family as well as most people in our polish community use "Busia" to refer to grandma. Just my 2-cents.


not busia, but basia i think:/


J-Dal  Jun 28, 08, 17:32    #46
Hey Wyandotte guy,

I am actually from Wyandotte too. My parents graduated from Mt. Carmel and my cousin is the curent priest at Mt. Carmel and I am pretty sure that the school is still open. I know there is talk of it closing due to the Catholic school consolidation effort, but as far as I know, it is actually still open. Although, the facilities are pretty old and run down and in need of repair and the current student head count is very low.


J-Dal  Jun 28, 08, 17:38    #47
dtaylor:

You might be right, I cannot really speak polish except for a few words that my grandparents taught me, so I am not an expert on the subject. However, I have always heard it pronounced "Boo-sha" and I have always seen it spelled on birhtday cards by my parents, aunts and unlces as "Busia". Again, I am not an expert, I am just going by what I have seen and heard in my family and community.


Shawn_H  Jun 28, 08, 17:42    #48
dtaylor:
basia

I think Basia is short / pet name for Barbara...


PolskaDollThreads: 44
Posts: 4,134
Joined: Jun 15, 07
 Jun 28, 08, 17:48    #49
Shawn_H:

I think Basia is short / pet name for Barbara...


It is indeed :)


Shawn_H  Jun 28, 08, 17:51    #50
PolskaDoll:
It is indeed :)

Woo - hoo! one for me!


PolskaDollThreads: 44
Posts: 4,134
Joined: Jun 15, 07
 Jun 28, 08, 17:54    #51
Well done ;)


Cicero JohnnyThreads: -
Posts: 2
Joined: Dec 2, 08
 Dec 2, 08, 12:17    #52
I'm commenting on Busia pronounced (Boosha), I'm 46, grew up in Cicero west side of Chicago. We allways called our grandmothers Busia. Allot of people do in the Chicago area. Thats the way it is.


KrakowiankaThreads: 2
Posts: 272
Joined: Oct 16, 08
 Dec 2, 08, 12:53    #53
Cicero Johnny:

Allot of people do in the Chicago area. Thats the way it is.


I think you are referring to polish-americans that do not speak polish who call their grandmothers "Busia". I believe Busia started from babusia, and it got shorted by those that always complain about Polish being difficult to pronounce.
Poles that speak polish, call grandma "babcia".


Cicero JohnnyThreads: -
Posts: 2
Joined: Dec 2, 08
 Dec 2, 08, 22:44    #54
My Busia was from Poland and spoke broken english she had 5 children and 18 grand children, I never heard another polish name for grandma until I left the Chicago area, she accepted Busia, so did the whole family, I never heard anyone complain about the language. Until now


DiveMex  Feb 8, 09, 00:46    #55
I know the spelling on this is going to be wrong, and I'm spelling it phonetically, but I always called my grandfather Djaju.


DiveMex  Feb 8, 09, 00:50    #56
That is how I called my grandparents. I never could remember how to spell "Dziadziu" properly. I kept spelling it Djaju, and only with the "D" because I remember being shown how to spell it when I was young.


Dramaqueen  Feb 27, 09, 17:42    #57
I grew up on the south side of Chicago, and everyone I know used Busia when referring to their grandmothers. Maybe it's a midwestern thing!


Guest  Apr 14, 09, 03:55    #58
I call my Grabdmother, Babcia and Grandfather Dziadzio and aunt chocia (not sure the correct spelling)


lek89  May 18, 09, 05:35    #59
Hey Wyandotte guy! I'm actually from Taylor and celebrated my cousin's wedding at Mount Carmel yesterday! I to am Polish and we've always called our grandma "Busia"


TrevorThreads: 8
Posts: 74
Joined: May 5, 09
 May 30, 09, 15:07    #60
I am from northern northern northern Nj, put my polish family is in Goshen/Pine Island area. And i call my grandmas Babcia and my grandpas (not sure how to spelll) Dziadzi (ga-gee).



page 2 of 4:  « Prev  1  2  3  4  Next »

Home / Grammar, Usage / Unanswered [this forum] | Similar


Similar discussions:

Reply re: Spelling "aunt" in Polish

If you're reading this, you are probably not a registered user yet and cannot access all forums and features!

 - Before creating a new thread, make sure to follow the Thread Title Creation Rules.
 - Your message must comply with the General Forum Rules.
 - If you have further questions, check the Forum FAQ & Feedback section.

To post anonymously, please enter a temporary and unique username (without password) or login and post as a member.

Username:   Password: 



re: Spelling "aunt" in Polish


Posting Guidelines:

- Stay on topic. If your post is not related to this thread, create a new thread or post in the Off-topic forum.
- Use the Search and Similar Threads features to avoid duplicating threads.
- Do not insult or harass others, play nicely!
- Do not personally attack others to avoid temporary or permanent suspension.

przypadki (language cases)  pronounce "Kocham Cię"


Random: British/Polish Student killed in Krakow



Home | Unanswered | Archives | Random | Statistics Time in Poland: 03:48 / Feb 9

About Us | Contact Us | Rules, Privacy | Poland Advertising

© 2005-12 PolishForums.com