Premium Membership
PolishForums   Poland Now and Then 
Home . Polls . Search Witamy,  [Guest 38.103.63.18]  Latest Discussions . Unanswered Posts
 Please register or login below:

 » Username  » Password 
Polish Forums / English-Polish Translation /

hej jak my daaawno sie nie widzielismy


posts: 9
 
amgtehy08841
  May 5, 08, 17:06  #1

hej jak my daaawno sie nie widzielismy ale to naprawde Ty Efffcia? Kurcze ale sie zmienilas. Slicznie. Kiedy wracasz? Pozdrawiam

Śliczny ten twój narzyczony... ma takie piękne długie włosy :P

Member
Posts: 2
Joined: May 5, 08
                              
Reply
polishgirltx
  May 5, 08, 17:07  #2

amgtehy08841:
Śliczny ten twój narzyczony... ma takie piękne długie włosy :P

fuj and yuck...
;P

Member
Posts: 2136
Joined: Feb 23, 08
                              
Reply
Easy_Terran
  May 5, 08, 21:14  #3

We haven't seen each other for a loooong time, is that really you Eve? You haven't changed a bit. Beautiful. When are you coming back? Cheers.

Your fiance is really gorgeous... his hair are to long and so beautiful :P

As PolishGirlTX noted, the word fiance should be translated as fionce.

Member
Posts: 230
Joined: Mar 31, 08
                              
Reply
polishgirltx
  May 5, 08, 21:17  #4

Easy_Terran:
Your fiance is really gorgeous... his hair are to long and so beautiful :P

lol.... it sound great....

sorry, i can't help it ;)

Easy_Terran:
As PolishGirlTX noted, the word fiance should be translated as fionce.

and i didn't mean that :D

Member
Posts: 2136
Joined: Feb 23, 08
                              
Reply
Easy_Terran
  May 5, 08, 22:28  #5

polishgirltx:
his hair are to long

Oops, my bad. His hair IS So long (...)

polishgirltx:
and i didn't mean that :D

riiiiiiiight....

;^)

Member
Posts: 230
Joined: Mar 31, 08
                              
Reply
polishgirltx
Edited by: polishgirltx  May 5, 08, 22:44  #6

Easy_Terran:
His hair IS So long (...)

hehehehe...i still didn't mean that ;D

it's just...., when i picture that....i can't stop laughing... my bad! lol ;)

Member
Posts: 2136
Joined: Feb 23, 08
                              
Reply
ForsakenOne
  May 14, 08, 12:58  #7

Kurcze ale sie zmienilas.


is not

You haven't changed a bit.


It's opposite ("Damn, you've changed a lot.")

Member
Posts: 82
Joined: Dec 6, 07
                              
Reply
dug321
  May 14, 08, 15:07  #8

Please can someone help me translate a couple of messages,
first one is
To super! mam nadzieje ze milo ci podroz minela?
ja jeszcze tv ogladam, ale juz mi sie oczka kleja :) na 6 do pracy....

Thank you

Member
Posts: 7
Joined: Apr 13, 08
                              
Reply
Easy_Terran
  May 14, 08, 15:28  #9

dug321:
Please can someone help me translate a couple of messages

start a thread.


ForsakenOne:
It's opposite

You're absolutely right. I don't know why i read it as 'kurcze, nic sie nie zmienilas'

Member
Posts: 230
Joined: Mar 31, 08
                              
Reply
Similar Threads¦Latest Discussions Go UPtop of page

Home / English-Polish Translation /

Your Reply re: hej jak my daaawno sie nie widzielismy 

Bold  Italic  Horizontal Line  Cite Source 
Ą  ą  Ć  ć  Ę  ę  Ł  ł  Ń  ń  Ó  ó  Ś  ś  Ź  ź  Ż  ż

 If you read this, you are probably not a registered user yet and cannot access all forums and features!

 - Before creating a new topic, make sure to follow the Topic Title Creation Rules.
 - Your message must comply with the General Forum Rules.
 - If you have further questions, check the Forum FAQ & Feedback section.

 To post anonymously, please enter a temporary and unique Username (without password).


 Please register or login below:

 » Username  » Password 

Newer thread in this forum: Older thread in this forum:
Latem w Krakowie ucz się chińskiego z chińskim lektorem Nie płacz Ewka


116 users online in the last hour [Guests - 81 / Members - 35] All times are CST (GMT -6)

Home . Latest Discussions . Unanswered Posts . Statistics
© 2005-08 PolishForums.com | About Us | Contact Us | Privacy, TOS, Rules | Poland Advertising |