Ok, no takers! This should be fairly close. Please someone sort out my errors and further my education...
Nie jest źle na trzy plus tyle bym sobie dał,
It's not angry... ...
Wyszedłbym, ale nikt nie zaprosił mnie,
I would have gone, but nobody invisted me
na mój widok nawet pies już nie cieszy się.
In my sight even the dog no longer enjoys itself
W kieszenie mam pomięte dziesięć złotych,
I my pocket I have the memory of 10 zloty
starczy ledwie mi na papierosy.
barely enough for my cigarettes.
W oczy wiatr, pracy brak zresztą nie od dziś,
In the eyes of the wind work lacks change, not from days.
mało wiem dużo chcę, a nie umiem nic.
I know little, many wishes, and I can do nothing
Muszę wiać, muszę wyjść nie wytrzymam tu
I must blow, I must leave, I can't stand it here
tylko jak autograf? nie aż ?pali już...
Only little how the autograph is still unsmoked?
Może to właśnie na stary rower czas?
Maybe that is exactly on old(father) time's cycle.
Lepiej nie dzisiaj już pedałować strach.
Better not the day still pedals fear.
-
jestem kiełbasą, nie piszę po Polsku...