PolishForums   Polska, Polonia, Poland 
Home . Polls . Search Witamy,  [Guest 38.103.63.58]  Latest Discussions . Unanswered Posts . Random Topic
 Please register or login below:

 » Username  » Password 
Polish Forums / English-Polish Translation /

"you can´t imagine how much i love you"


posts: 7
vega_sum
  Aug 24, 08, 15:40  #1

Hello! I´d like to know how to say "you can´t imagine how much i love you" in polish, please! <3

Reply
Member
Posts: 22
Joined: Sep 22, 07
RJ_cdn
  Aug 24, 08, 15:49  #2

vega_sum:

you can´t imagine how much i love you

Nie możesz sobie wyobrazić jak bardzo Cię kocham.

Reply
Member
Posts: 340
Joined: Sep 10, 07
vega_sum
  Aug 24, 08, 15:51  #3

Thanks! :D

Reply
Member
Posts: 22
Joined: Sep 22, 07
Easy_Terran GOLD MEMBER
Edited by: Easy_Terran  Aug 24, 08, 20:03  #4

RJ_cdn:

Nie możesz sobie wyobrazić jak bardzo Cię kocham.


Well, I'd say either:

Nawet sobie nie wyobrażasz, jak bardzo Cię kocham.

or

Nawet nie wiesz, jak bardzo Cię kocham.

(wyobrażać = imagine, so that one would be closer to the original, but the second is used more on daily basis imho, and means: you don't even know how much [...])

edit:
some strange I attached itself to my message.

Reply
Member
Posts: 351
Joined: Mar 31, 08
vega_sum
  Aug 25, 08, 06:49  #5

Thanks easy_terran.
I also saw in another website this: "nie możesz się domyślać, jak bardzo Cię kocham". Is that ok too? It sounds good :P

Reply
Member
Posts: 22
Joined: Sep 22, 07
krysia
  Aug 25, 08, 08:18  #6

vega_sum:

"nie możesz się domyślać, jak bardzo Cię kocham".

"domyślać" is presume, suspect so it would be:
"you can't even presume how much I love you" or "you have no idea"

Reply
Member
Posts: 3097
Joined: Aug 10, 06
Easy_Terran GOLD MEMBER
  Aug 25, 08, 11:53  #7

vega_sum:

"nie możesz się domyślać, jak bardzo Cię kocham"

sounds very fake, very 'synthetic' to my ear.

Nie domyślasz się, jak (...)
or
Nawet nie domyślasz się, jak (...)

sound better imho

Reply
Member
Posts: 351
Joined: Mar 31, 08
 
Similar Threads | Latest | Unanswered | Random  Go UPtop of page

Home / English-Polish Translation /

Your Reply re: "you can´t imagine how much i love you" 

Bold  Italic  Horizontal Line  Cite Source 
Ą  ą  Ć  ć  Ę  ę  Ł  ł  Ń  ń  Ó  ó  Ś  ś  Ź  ź  Ż  ż

If you read this, you are probably not a registered user yet and cannot access all forums and features!

 - Before creating a new topic, make sure to follow the Topic Title Creation Rules.
 - Your message must comply with the General Forum Rules.
 - If you have further questions, check the Forum FAQ & Feedback section.

To post anonymously, please enter a temporary and unique Username (without password).


Please register or login below:

 » Username  » Password 



Newer thread in this forum: Older thread in this forum:
How to translate- please come and see me? Can i please have your E-mail address?


58 users online in the last hour [Guests - 42 / Members - 16] All times are CST (GMT -6)

Home . Latest Discussions . Unanswered Posts . Random Topic . Statistics
© 2005-08 PolishForums.com | About Us | Contact Us | Privacy, TOS, Rules | Poland Advertising |