PolishForums   Meet Polish People at PF! 
Home . Polls . Search Witamy,  [Guest 38.103.63.58]  Latest Discussions . Unanswered Posts . Random Topic
 Please register or login below:

 » Username  » Password 
Polish Forums / English-Polish Translation /

jezorkiem


posts: 7
plmonk
  Jul 15, 08, 11:51  #1

Hi all

Can anyone tell me what 'jezorkiem' means please.

Thanks in advance

Reply
Member
Posts: 2
Joined: Jul 4, 08
Bartolome
Edited by: Bartolome  Jul 15, 08, 12:08  #2

plmonk:
'jezorkiem'

a little lake, however it's been declinated and probably it would be translated as 'by the little lake'

Reply
Member
Posts: 1271
Joined: Sep 14, 06
miranda
  Jul 15, 08, 12:10  #3

plmonk:
'jezorkiem'

or
jêzorkiem= with a little tongue

Reply
Member
Posts: 4510
Joined: Nov 13, 06
Bartolome
  Jul 15, 08, 12:13  #4

miranda:
or
jêzorkiem= with a little tongue

Haha, I need better glasses, then :)

Reply
Member
Posts: 1271
Joined: Sep 14, 06
plmonk
Edited by: plmonk  Jul 15, 08, 12:15  #5

Thanks Miranda thats the one ;-) Thanks too Bartolome

Reply
Member
Posts: 2
Joined: Jul 4, 08
Bartolome
  Jul 15, 08, 12:22  #6

plmonk:
Thanks Miranda thats the one ;-) Thanks too Bartolome

In my version it would be 'jeziorkiem'.

Reply
Member
Posts: 1271
Joined: Sep 14, 06
miranda
  Jul 15, 08, 12:23  #7

Bartolome:
Haha, I need better glasses, then :)

not really. your guess was as good as mine since we didn't know the context.
plmonk:
Thanks Miranda thats the one ;-)

no problem, I just had a feeling that lakes are hardly discussed in certain circumstances LOL

Reply
Member
Posts: 4510
Joined: Nov 13, 06
 
Similar Threads | Latest | Unanswered | Random  Go UPtop of page

Home / English-Polish Translation /

Your Reply re: jezorkiem 

Bold  Italic  Horizontal Line  Cite Source 
Ą  ą  Ć  ć  Ę  ę  Ł  ł  Ń  ń  Ó  ó  Ś  ś  Ź  ź  Ż  ż

If you read this, you are probably not a registered user yet and cannot access all forums and features!

 - Before creating a new topic, make sure to follow the Topic Title Creation Rules.
 - Your message must comply with the General Forum Rules.
 - If you have further questions, check the Forum FAQ & Feedback section.

To post anonymously, please enter a temporary and unique Username (without password).


Please register or login below:

 » Username  » Password 



Newer thread in this forum: Older thread in this forum:
TRANSLATION: "'Forever in our hearts...'' NAME DAY TRANSLATION TO POLISH


137 users online in the last hour [Guests - 68 / Members - 69] All times are CST (GMT -6)

Home . Latest Discussions . Unanswered Posts . Random Topic . Statistics
© 2005-08 PolishForums.com | About Us | Contact Us | Privacy, TOS, Rules | Poland Advertising |