He will be substituted in 10 minutes...
He has just been substituted...
He was substituted because of injury...
Player no. 9 was substituted by Player no. 17
The Manager substituted him with another player
On zostanie zmieniony za 10 minut. (10 = dziesięć)
On został właśnie zmieniony.
On został zmieniony z powodu kontuzji.
Zawodnik nr 9 został zmieniony przez zawodnika nr 17. (nr = numer, 9 = dziewięć, 17 = siedemnaście)
Trener zmienił go na innego zawodnika.
The pronoun
on is usually omitted, unless there is special need of it.
In a football context I think the correct verb to use is zmieniać / zmienić and NOT zastępować / zastąpić...
I think
zmieniać is slightly more frequent, but in general both are acceptable here.