PolishForums   Meet Polish People at PF!
Home . Polls . Search Witamy,  [Guest 38.103.63.16]  Latest Discussions . Unanswered Posts
 Please register or login below:

 » Username  » Password 
Polish Forums / Grammar & Pronunciation /

The letter W in Polish


posts: 17
 
Dave_Cracow
  Mar 24, 08, 13:31  #1

I have just started learning Polish and was just curious. Is it a rule of thumb that in every word the W is pronounced phonetically as V (vee)? Eg Wisla (veesla) or piwo (peevo)? Thanks in advance for your help :)

Member
Posts: 2
Joined: Mar 24, 08
                              
Reply
lowfunk99
  Mar 24, 08, 13:40  #2

It can also take on the "F" sound.


Member
Posts: 168
Joined: Jan 7, 08
                              
Reply
Mali
  Mar 24, 08, 13:53  #3

lowfunk99 wrote:
Is it a rule of thumb that in every word the W is pronounced phonetically as V (vee)? Eg Wisla (veesla) or piwo (peevo)? Thanks in advance for your help :)


Thats the general rule. As lowfunk said, it can take on the 'f' sound, however it is the 'V' most of the time.


Member
Posts: 482
Joined: Mar 3, 08
                              
Reply
Goonie
  Mar 24, 08, 14:00  #4

My name is Wojtek but it's pronounced Voytek :)


Member
Posts: 436
Joined: Mar 6, 07
                              
Reply
plk123
  Mar 24, 08, 14:08  #5

yes v unless it's in a cluster of other constinants then it may sound like an "f" although it still ought to be pronounced like a 'v' but isn't always done in everyday speak.


Member
Posts: 2786
Joined: Aug 29, 07
                              
Reply
osiol
Edited by: osiol  Mar 24, 08, 14:14  #6

It's unvoiced (like an F) if it is followed by another unvoiced consonant, ie.
C, Ć, CZ, K, P, S, ¦, SZ, T.

That is why names ending in -owski are pronounced as if it is -ofski.

Or so says the donkey who risks trying to teach his grandmother to suck eggs.


Member
Posts: 3806
Joined: Jul 25, 07
                              
Reply
plk123
  Mar 24, 08, 15:07  #7

osiol wrote:
That is why names ending in -owski are pronounced as if it is -ofski.

that's correct, osiol but in reality it should still be pronounced -ovski


Member
Posts: 2786
Joined: Aug 29, 07
                              
Reply
osiol
  Mar 24, 08, 15:22  #8

plk123 wrote:
but in reality

You're the only person I've ever seen saying that. Shall we go back to speaking some sort of proto Indo-European?


Member
Posts: 3806
Joined: Jul 25, 07
                              
Reply
plk123
  Mar 24, 08, 15:30  #9

nah, just ingnore what i say.. everyone else does. :)


Member
Posts: 2786
Joined: Aug 29, 07
                              
Reply
Dave_Cracow
  Mar 24, 08, 22:47  #10

Thanks for all your answers. Ordering 3 different learning materials on payday at the end of the month so just trying to get a basic(ish) grasp of the language.

Member
Posts: 2
Joined: Mar 24, 08
                              
Reply
Michal
  Mar 25, 08, 03:23  #11

W is always like the hard English V as in vinegar except before a sort consonant so ja jestem w Warszawie will be hard like an English 'v' sound but ja jestem w Częstochowie the 'v' will become an 'f' sound to make the joining process easier. Try saying v Częstochowie. This linguistic process happens and takes place in all Slovanic languages, even the Russians accept this practice.

Member
Posts: 2311
Joined: Feb 27, 07
                              
Reply
porta
  Mar 25, 08, 05:34  #12

I think you made a very confusing explanation Michal, and it could be misunderstood.

Now, w Warszawie ,the single "w" always sound like "f" ,it also sounds like "f" in endings like -ów (like in Kraków). All W in "Warszawie" and "Częstochowie" sound like "v".


Member
Posts: 472
Joined: Jul 16, 07
                              
Reply
Michal
  Mar 25, 08, 06:28  #13

I was not talking about the 'w' in Częstochowa but the in-the w word, which procedes it i.e. w Częstochowie sounds like fczęstochowie.

Member
Posts: 2311
Joined: Feb 27, 07
                              
Reply
plk123
  Mar 25, 08, 11:57  #14

porta wrote:
All W in "Warszawie" and "Częstochowie" sound like "v".

yup

porta wrote:
t also sounds like "f" in endings like -ów (like in Kraków)

not really but yes, for the most part
Michal wrote:
w Częstochowie sounds like fczęstochowie.

that's not really right. w preceeeding a word is hard v.


Member
Posts: 2786
Joined: Aug 29, 07
                              
Reply
Lori
  Mar 25, 08, 20:51  #15

If you are looking at Wisla in an English alphabet, then you are not seeing the Ł letter is WisŁa. It is really prounounced Viswa. And now I can't see the word without memories too. Walking along the river is Kazimierz Dolny, the view from the top of library at Warsaw University, or going over it on one of the beautiful new bridges in Warsaw!

Member
Posts: 48
Joined: Mar 17, 08
                              
Reply
SouthOfDaThames
  Mar 25, 08, 21:01  #16

plk123 wrote:
that's not really right. w preceeeding a word is hard v.


Agreed, I've never really thought of it like this, but I can see how some people might think it sounds like an "f". Like some people say ni ma instead of nie ma, or others who say Gůrny ¦lůnsk instead of Górny ¦l±sk... though actually I'm going a little off-topic now aren't I, haha. bedtime I think :)

Member
Posts: 104
Joined: Mar 9, 08
                              
Reply
z_darius
  Mar 31, 08, 23:29  #17

Lori wrote:
that's not really right. w preceeeding a word is hard v

SouthOfDaThames wrote:
I can see how some people might think it sounds like an "f".

Because it does sound like an "f" sometimes, and this time Michal is right.
"w Czestochowie" will be pronounced as "fczestochowie".

This is a classical case of desonorization in the Polish language (ubezdzwiecznienie wsteczne)


Member
Posts: 1957
Joined: Oct 18, 07
                              
Reply
Similar Threads¦Latest Discussions Go UPtop of page

Home / Grammar & Pronunciation /

Your Reply re: The letter W in Polish 

Bold  Italic  Horizontal Line  Cite Source 
Ą  ą  Ć  ć  Ę  ę  Ł  ł  Ń  ń  Ó  ó  Ś  ś  Ź  ź  Ż  ż

 If you read this, you are probably not a registered user yet and cannot access all forums and features!

 - Before creating a new topic, make sure to follow the Topic Title Creation Rules.
 - Your message must comply with the General Forum Rules.
 - If you have further questions, check the Forum FAQ & Feedback section.

 To post anonymously, please enter a temporary and unique Username (without password).


 Please register or login below:

 » Username  » Password 

Newer thread in this forum: Older thread in this forum:
About the absense of (in)definite articles Diminutive first names

58 users online in the last hour [Guests - 43 / Members - 15] All times are CST (GMT -6)

Home . Latest Discussions . Unanswered Posts . Statistics
© 2005-08 PolishForums.com | About Us | Contact Us | Privacy, TOS, Rules | Poland Advertising | Support PF