PF Gold Membership
PolishForums   Poland Tips and Ideas 
Home . Polls . Search Witamy,  [Guest 38.103.63.59]  Latest Discussions . Unanswered Posts
 Please register or login below:

 » Username  » Password 
Polish Forums / English-Polish Translation /

I'M LOVING IT (is that English?)


 [1] 2  »»
posts: 42
 
Polonius3
Edited by: Moderator  Jun 22, 08, 07:08  #1

Anyone know where the McDonald's slogan I'M LOVING IT comes from? Is it some kind of youth slang or black-ghetto jargon? In standard English the verbs like and love do not have the -ing form.
In Europe McDonald's paper sacks translate this as C'est tout ce que j'aime, ich liebe es and (Polish transcription of the Cyrillic) Wot czto ja lublju. If there were a Polis version it would probably run: Oto co lubię. In other words: That's what I like.

Member
Posts: 390
Joined: Apr 11, 08
                              
Reply
Lir
Edited by: Moderator  Jun 22, 08, 07:10  #2

Polonius3:
s it some kind of *** talk



Horrible racial remark and you should be ashamed of yourself for using it !


:(

I hope the moderator will delete your disgusting remark !

----

The word has been removed.

Member
Posts: 390
Joined: Jun 1, 08
                              
Reply
tomek
  Jun 22, 08, 07:15  #3

We will some happy day flatten all macdonalds buildings - terrible corporate morale - terrible food - terrible workconditions - do not buy there!

Member
Posts: 133
Joined: Jun 12, 08
                              
Reply
osiol GOLD MEMBER
Edited by: osiol  Jun 22, 08, 07:16  #4

Lir:
Horrible racial remark and you should be ashamed of yourself for using it !

Totally agree.

Anyone who uses the English language has the capability to mangle it beyond reasonable limits.

tomek:
flatten all macdonalds

Nasty food from a company that is too powerful. Some of the buildings they use aren't bad though.

Member
Posts: 5159
Joined: Jul 25, 07
                              
Reply
VaFunkoolo GOLD MEMBER
  Jun 22, 08, 07:21  #5

osiol:
Totally agree.


Yup. Haven't heard that word used for a very long time

osiol:
Anyone who uses the English language has the capability to mangle it beyond reasonable limits.


Agreed. But from a marketing perspective it's a job well done

-
education is not the filling of a pail, but the lighting of a fire

Member
Posts: 1102
Joined: Mar 24, 08
                              
Reply
osiol GOLD MEMBER
  Jun 22, 08, 07:23  #6

I'm hating it.

Member
Posts: 5159
Joined: Jul 25, 07
                              
Reply
VaFunkoolo GOLD MEMBER
  Jun 22, 08, 07:29  #7

We're talking about it

-
education is not the filling of a pail, but the lighting of a fire

Member
Posts: 1102
Joined: Mar 24, 08
                              
Reply
osiol GOLD MEMBER
  Jun 22, 08, 07:35  #8

I'm not fully understanding why so many changes in the English language are being blamed on certain ethnic groups.

VaFunkoolo:
But from a marketing perspective it's a job well done

They're big, bad and ugly enough not to need me congratulating them.

Member
Posts: 5159
Joined: Jul 25, 07
                              
Reply
VaFunkoolo GOLD MEMBER
  Jun 22, 08, 07:38  #9

English is a living evolving language. Always has been, always will be. Much of the language's progression is a result of 'ethnic' influence. But why there should be 'blame' for this I dont quite understand.

-
education is not the filling of a pail, but the lighting of a fire

Member
Posts: 1102
Joined: Mar 24, 08
                              
Reply
benszymanski
  Jun 22, 08, 07:57  #10

"I'm loving it" is a bit unusual, but for me as a native Brit it doesn't seem particularly wrong, it just seems to be that the speaker is emphasising the moment of "right now" rather than talking about something in general.

Why they need to use the present continuous is another question - it does seem odd indeed. But maybe it's done for marketing reasons...? I presume this slogan was thought up in the US/UK otherwise I would have thought it just a mis-translation...

Member
Posts: 227
Joined: Feb 29, 08
                              
Reply
Polonius3
  Jun 22, 08, 07:58  #11

My question was one of a purely socio-linguistic nature. Essentially I was asking whether this slogan was concocted in some corporate boardroom as a marketing ploy unconnected with real language or whether it reflected some existing argot such as the nonstandard English used by foreigners. There was no intention of insulting or 'blaming' anyone for it.

Member
Posts: 390
Joined: Apr 11, 08
                              
Reply
osiol GOLD MEMBER
  Jun 22, 08, 07:58  #12

VaFunkoolo:
'ethnic' influence

Vikings - words such of "both", "window", "berserk".
Norman - loads of Old French words and influence on grammar, possibly one of the main reasons we have such a reduced case system.
Latin and Greek - everyone has borrowed something from Latin, Greek or Greek via Latin
Dutch - had an influence for a while
French - everyone borrowed from early modern French, especially English
Indian languages - we've pinched a few of their words
Caribbean English - more influence
American English - this is unavoidable
All the others I didn't mention (there are many).

They all add to the richness and diversity of the language. Not being so stuck on linguistic "purity" as in some languages, we adapt to these changes. It's just that some things grate on the ears.

But how do we borrow these new things in the langauge. Some are fed to us by advertisers, others we just pick up from music, films, or just being modern cosmopolitan people.

Member
Posts: 5159
Joined: Jul 25, 07
                              
Reply
VaFunkoolo GOLD MEMBER
  Jun 22, 08, 08:07  #13

It is not unusual to hear people from India using the continuous when the simple might be more appropriate, such as 'I am loving it'

osiol:
Some are fed to us by advertisers, others we just pick up from music, films, or just being modern cosmopolitan people.


Yup. From immigrants. I am sure the English language will absorb more words of Polish origin in the not too distant future

-
education is not the filling of a pail, but the lighting of a fire

Member
Posts: 1102
Joined: Mar 24, 08
                              
Reply
Wroclaw
  Jun 22, 08, 08:40  #14

I offer: Loving as an adjective, not verb.

Member
Posts: 3428
Joined: Apr 1, 06
                              
Reply
benszymanski
  Jun 22, 08, 09:16  #15

Wroclaw:
I offer: Loving as an adjective, not verb.


That could give "I am loving", but then it wouldn't be able to take an object, i.e. "it"...

Member
Posts: 227
Joined: Feb 29, 08
                              
Reply
Wroclaw
  Jun 22, 08, 09:42  #16

benszymanski:
That could give "I am loving", but then it wouldn't be able to take an object, i.e. "it"...


Yes. I was just adding something to the pot.

If 'it' were a noun, which it isn't, it would work.

The anwser to the original question is that incorrect use of loving has now become acceptable in English usage. Still can't find examples in a dictionary though. But there are plenty examples on the internet.

Member
Posts: 3428
Joined: Apr 1, 06
                              
Reply
osiol GOLD MEMBER
  Jun 22, 08, 09:42  #17

Don't you really like it? Don't you think it's wicked?

Member
Posts: 5159
Joined: Jul 25, 07
                              
Reply
VaFunkoolo GOLD MEMBER
  Jun 22, 08, 09:47  #18

Wroclaw:
loving has now become acceptable in English usage


And what role do you think the McD slogan played in this?

-
education is not the filling of a pail, but the lighting of a fire

Member
Posts: 1102
Joined: Mar 24, 08
                              
Reply
LondonChick
  Jun 22, 08, 09:50  #19

It's just a fad... give it a few years and "i'm loving it" will sound really dated.

Da Kidz will be coming out with something else...

Member
Posts: 1468
Joined: Nov 19, 07
                              
Reply
VaFunkoolo GOLD MEMBER
  Jun 22, 08, 09:51  #20

innit

-
education is not the filling of a pail, but the lighting of a fire

Member
Posts: 1102
Joined: Mar 24, 08
                              
Reply
osiol GOLD MEMBER
  Jun 22, 08, 09:52  #21

VaFunkoolo:
what role do you think the McD slogan played in this?

Following, in many respects, but in some areas with different standards or varieties of English, maybe leading.

The most important things for me are:
1. I still won't touch McDonalds, and
2. I will only use this particular kind of English to parody it. This will be lost on most people.

Member
Posts: 5159
Joined: Jul 25, 07
                              
Reply
Wroclaw
  Jun 22, 08, 09:54  #22

VaFunkoolo:
And what role do you think the McD slogan played in this?


I don't know how long they have used the slogan, but I've used 'loving it' for years. Or at least known about it for years.

Member
Posts: 3428
Joined: Apr 1, 06
                              
Reply
VaFunkoolo GOLD MEMBER
Edited by: VaFunkoolo  Jun 22, 08, 09:56  #23

osiol:
This will be lost on most people.


LOL. Indeed ;)

Wroclaw:
I don't know how long they have used the slogan


launched in Munich, Germany on September 2, 2003, under the German title ich liebe es according to our favourite fountain of knowledge

http://en.wikipedia.org/wiki/I'm_lovin'_it

Its pointed out elsewhere that its also an anogram for "ailing vomit."

http://www.thebestpageintheuniverse.net/c.cgi?u=lovin_it

-
education is not the filling of a pail, but the lighting of a fire

Member
Posts: 1102
Joined: Mar 24, 08
                              
Reply
Wroclaw
  Jun 22, 08, 10:38  #24

VaFunkoolo:
http://www.thebestpageintheuniverse.net/c.cgi?u=lovin_it


I like the graph.

Member
Posts: 3428
Joined: Apr 1, 06
                              
Reply
shewolf
  Jun 22, 08, 10:54  #25

Polonius3:
Anyone know where the McDonald's slogan I'M LOVING IT comes from? Is it some kind of youth slang or black-ghetto jargon? In standard English the verbs like and love do not have the -ing form.


Is this a serious question? We use the word love to describe action, not just a thing or feeling. You can be feeling "love" as a form of joy toward something that you're experiencing at the moment.

If you're eating a McDonald's Big Mac and you like it a lot, you are "loving it" at that moment. The "ing" makes the feeling present in the same way that "hurt" can become "hurting" when you're feeling it at the moment.

Member
Posts: 1385
Joined: Dec 23, 06
                              
Reply
VaFunkoolo GOLD MEMBER
  Jun 22, 08, 10:56  #26

A gramatical perspective:

Grammar:
There are some verbs that we do not normally use with continuous tenses. We usually use the following verbs with simple tenses only (not continuous tenses):

hate, like, love, need, prefer, want, wish
believe, imagine, know, mean, realize, recognize, remember, suppose, understand
belong, concern, consist, contain, depend, involve, matter, need, owe, own, possess
appear, resemble, seem,
hear, see


-
education is not the filling of a pail, but the lighting of a fire

Member
Posts: 1102
Joined: Mar 24, 08
                              
Reply
Wroclaw
  Jun 22, 08, 11:00  #27

'normally' This word in the sentence provides provision for those who get it wrong. Or need artistic licence.

Member
Posts: 3428
Joined: Apr 1, 06
                              
Reply
shewolf
  Jun 22, 08, 11:02  #28

That's interesting. How would you say "I am loving this experience right now." Do you use the word "love" that way, I mean to describe a present feeling?

Member
Posts: 1385
Joined: Dec 23, 06
                              
Reply
VaFunkoolo GOLD MEMBER
  Jun 22, 08, 11:07  #29

Gosh, I'm really enjoying this experience right now

-
education is not the filling of a pail, but the lighting of a fire

Member
Posts: 1102
Joined: Mar 24, 08
                              
Reply
Wroclaw
  Jun 22, 08, 11:07  #30

Shewolf,

Modern convention allows you to do it. The grammar book doesn't.

I've used 'loving' in different situations too.

Member
Posts: 3428
Joined: Apr 1, 06
                              
Reply
 [1] 2  »» Similar Threads¦Latest Discussions Go UPtop of page

Home / English-Polish Translation /

Your Reply re: I'M LOVING IT (is that English?) 

Bold  Italic  Horizontal Line  Cite Source 
Ą  ą  Ć  ć  Ę  ę  Ł  ł  Ń  ń  Ó  ó  Ś  ś  Ź  ź  Ż  ż

If you read this, you are probably not a registered user yet and cannot access all forums and features!

 - Before creating a new topic, make sure to follow the Topic Title Creation Rules.
 - Your message must comply with the General Forum Rules.
 - If you have further questions, check the Forum FAQ & Feedback section.

To post anonymously, please enter a temporary and unique Username (without password).


Please register or login below:

 » Username  » Password 



Newer thread in this forum: Older thread in this forum:
"można pogruchotać sobie wszystkie kości albo nawet zemrzeć" Stocking up


166 users online in the last hour [Guests - 110 / Members - 56] All times are CST (GMT -6)

Home . Latest Discussions . Unanswered Posts . Statistics
© 2005-08 PolishForums.com | About Us | Contact Us | Privacy, TOS, Rules | Poland Advertising |