PolishForums   Culture and Customs of Poland 
Home . Polls . Search Witamy,  [Guest 38.103.63.58]  Latest Discussions . Unanswered Posts . Random Topic
 Please register or login below:

 » Username  » Password 
Polish Forums / English-Polish Translation /

Note From Polish Grandfather


posts: 7
guy2201
  Jul 13, 08, 18:43  #1

any help my grandfather is polish and left my mom a note!!:
potwierdza niniejszem, ze cindy ztozyt(?) w _____ jako lokacje(?) procentwa 1% rocznie przy potraceniu podatku skarbwego.
zobowiazuje sie sume te wraz z procetcimi(?) wyptacic____za zwrotem

Reply
Member
Posts: 3
Joined: Jul 13, 08
krysia
Edited by: krysia  Jul 13, 08, 19:34  #2

It goes something like this:

I herewith aknowledge that Cindy deposited in----- as a location a percentage of 1% annually after the withdrawl for the treasury tax.
It's an obligation to pay--------of the total amount along with the percentages after a return

Reply
Member
Posts: 3091
Joined: Aug 10, 06
guy2201
  Jul 13, 08, 21:21  #3

Thank you!!
another question, on the note is says: either MK: 10.000 (or maybe UK 10.000) would MK be in polish marks? Is that a known abbreviation for currency?

Reply
Member
Posts: 3
Joined: Jul 13, 08
krysia
  Jul 13, 08, 22:42  #4

MK is not polish. Poland uses a "złoty" currency which is abreviated as ZŁ or PLN.
Marks are used in Germany abreviated as DEM

Reply
Member
Posts: 3091
Joined: Aug 10, 06
Del boy GOLD MEMBER
  Jul 13, 08, 22:53  #5

guy2201:
would MK be in polish marks? Is that a known abbreviation for currency?

yes it is
see
http://en.wikipedia.org/wiki/Polish_marka

Reply
Member
Posts: 367
Joined: Jun 29, 07
krysia
  Jul 13, 08, 23:02  #6

True Poland had a Marka for 7 years abreviated as mp. It all depends when the note was written.

Reply
Member
Posts: 3091
Joined: Aug 10, 06
guy2201
  Jul 13, 08, 23:27  #7

written in 1923
but def. says mk or uk, not mp

Reply
Member
Posts: 3
Joined: Jul 13, 08
 
Similar Threads | Latest | Unanswered | Random  Go UPtop of page

Home / English-Polish Translation /

Your Reply re: Note From Polish Grandfather 

Bold  Italic  Horizontal Line  Cite Source 
Ą  ą  Ć  ć  Ę  ę  Ł  ł  Ń  ń  Ó  ó  Ś  ś  Ź  ź  Ż  ż

If you read this, you are probably not a registered user yet and cannot access all forums and features!

 - Before creating a new topic, make sure to follow the Topic Title Creation Rules.
 - Your message must comply with the General Forum Rules.
 - If you have further questions, check the Forum FAQ & Feedback section.

To post anonymously, please enter a temporary and unique Username (without password).


Please register or login below:

 » Username  » Password 



Newer thread in this forum: Older thread in this forum:
I love my daddy Dear, My dear, Dearest...


176 users online in the last hour [Guests - 110 / Members - 66] All times are CST (GMT -6)

Home . Latest Discussions . Unanswered Posts . Random Topic . Statistics
© 2005-08 PolishForums.com | About Us | Contact Us | Privacy, TOS, Rules | Poland Advertising |