PolishForums   Poland and Polish Community
Home . Polls . Search Witamy,  [Guest 38.103.63.16]  Latest Discussions . Unanswered Posts
 Please register or login below:

 » Username  » Password 
Polish Forums / Grammar & Pronunciation /

pipka - stoj - phonetic spelling/polish spelling


posts: 7
 
joan4th
  Mar 6, 08, 17:47  #1

hi to all!
i am from wisconsin, usa. i am interested in the polish language and polish culture. i am 52 1/2 years old and have always liked languages but i don't know any polish (yet) other than a few slang words and phrases which i couldn't begin to spell in the polish alphabet. does anyone know of a good site where i can submit phonetically spelled words and find the translation? for example, (and my apologies to those with tender ears): Peepka Stoy-yay peas no neema. i would like to know the polish spelling of this phrase.
thanks!
joan4th

Member
Posts: 2
Joined: Mar 6, 08
                              
Reply
JustysiaS
  Mar 6, 08, 17:53  #2

joan4th wrote:
Stoy


that could be stój

joan4th wrote:
yay


jej?

joan4th wrote:
neema


nie ma perhaps

Do you know what this phrase means?


Member
Posts: 1093
Joined: Oct 14, 07
                              
Reply
joan4th
  Mar 6, 08, 19:02  #3

i think it means, "i've got a hard on and nowhere to put it"

Member
Posts: 2
Joined: Mar 6, 08
                              
Reply
Marlena
  Mar 7, 08, 04:01  #4

PERHAPS- PRAWDOPODOBNIE

Member
Posts: 4
Joined: Oct 17, 07
                              
Reply
grzegorj
  Apr 29, 08, 09:53  #5

"Pipka" is one of numerous Polish vulgar words for the female sexual organ, "cunt" - but it is also used just for "girl". The first part of the phase is probably "pipka, stój" = "girl, stop". The last word is probably "nie ma" = "there is/are not (any)" or "he/she/it does not have". "Jej", mentioned above, may mean "her" (possessive meaning or dative), and the whole phrase "jej nie ma" would mean "she is not here". But "jej" is also an exclamation similar to the English "geez"; it comes from "Jezus" the same as "geez" from "Jesus".

"Peas no" is hard to guess (it may even be "piz(d)ną" = "they will hit" in Silesian dialectal of Polish), especially that the sentence does not seem to be either grammatically correct or literary. It is rather vulgar, slang, and it is hard to say what it means unless you have a recording of it :-)

Member
Posts: 1
Joined: Apr 29, 08
                              
Reply
Jova
  Apr 29, 08, 10:55  #6

grzegorj:
"Pipka" is one of numerous Polish vulgar words for the female sexual organ

If "pipka" is a vulgar term then I'd like to know your opinion about the word "pizda" :/


Member
Posts: 607
Joined: Mar 15, 08
                              
Reply
Seanus
  Apr 29, 08, 13:24  #7

Perhaps is być może. Prawdopodbnie is likely or probable


Member
Posts: 4094
Joined: Dec 25, 07
                              
Reply
Similar Threads¦Latest Discussions Go UPtop of page

Home / Grammar & Pronunciation /

Your Reply re: pipka - stoj - phonetic spelling/polish spelling 

Bold  Italic  Horizontal Line  Cite Source 
Ą  ą  Ć  ć  Ę  ę  Ł  ł  Ń  ń  Ó  ó  Ś  ś  Ź  ź  Ż  ż

 If you read this, you are probably not a registered user yet and cannot access all forums and features!

 - Before creating a new topic, make sure to follow the Topic Title Creation Rules.
 - Your message must comply with the General Forum Rules.
 - If you have further questions, check the Forum FAQ & Feedback section.

 To post anonymously, please enter a temporary and unique Username (without password).


 Please register or login below:

 » Username  » Password 

Newer thread in this forum: Older thread in this forum:
What do all the Polish single letter words mean? Polish Grammar in a nutshell

60 users online in the last hour [Guests - 44 / Members - 16] All times are CST (GMT -6)

Home . Latest Discussions . Unanswered Posts . Statistics
© 2005-08 PolishForums.com | About Us | Contact Us | Privacy, TOS, Rules | Poland Advertising | Support PF