PolishForums   Poland for Expats and Tourists
Home . Polls . Search Witamy,  [Guest 38.103.63.18]  Latest Discussions . Unanswered Posts
 Please register or login below:

 » Username  » Password 
Polish Forums / Grammar & Pronunciation /

Please verify my Polish phonetics


posts: 15
 
eebgb [Guest]
  Sep 4, 06, 20:30  #1

I got a list of phrases from my grandmother years ago. I just found this site the other day. Could someone verify my phonetics, and possibly add the real word/spelling?

Thank you.

beer - Peevo
you talk dirty - Thee godas pasqudnas
you have a big mouth - Mos vee elkay modrah
give me a kiss - Thy meer boo zshe
I love you - Yachee co ha
sweetheart - Slothka said said
come here - Hotchka too thi
where you going – jeh ee jes
good night – doe brawn ots
got a sister – mos shawstray
where do you live – jeh me yescus
my pretty girl – moya pee achena jefcina
my pretty lady– moya pee achena cobee eta
old man – stodee jatht
keep quiet – bonch cheeho
you have new shoes – mos nova choosee
dirty boy – brood knee boy es
black bitch – sodknee pee alroan
why are you crying - sigothee bat sees

Guest

                              
Reply
krysia
  Sep 4, 06, 20:59  #2

Boy, your grandmother sure had a way with words!

Member
Posts: 3293
Joined: Aug 10, 06
                              
Reply
Tlum [Guest]
  Sep 4, 06, 21:29  #3

eebgb
I think these are basically all correct!

Guest

                              
Reply
eebgb [Guest]
  Sep 4, 06, 21:38  #4

Quoting: krysia, Post #2
Boy, your grandmother sure had a way with words!

I think I was on her case, or she was getting back at my father (her son).

Guest

                              
Reply
eebgb [Guest]
  Sep 4, 06, 21:42  #5

Quoting: Tlum, Post #3
I think these are basically all correct!

Do you know any of the real words? All the phonetics are mine.

Guest

                              
Reply
Tlum [Guest]
  Sep 4, 06, 22:15  #6

Yes - you got them right in English (eg beer is piwo in Polish etc...)

Guest

                              
Reply
krysia
Edited by: krysia  Sep 4, 06, 22:23  #7

[quote=eebgb, Post #1 ]beer - Peevo
you talk dirty - Thee godas pasqudnas
you have a big mouth - Mos vee elkay modrah
give me a kiss - Thy meer boo zshe
I love you - Yachee co ha
sweetheart - Slothka said said
come here - Hotchka too thi
where you going – jeh ee jes
good night – doe brawn ots
got a sister – mos shawstray
where do you live – jeh me yescus
my pretty girl – moya pee achena jefcina
my pretty lady– moya pee achena cobee eta
old man – stodee jatht
keep quiet – bonch cheeho
you have new shoes – mos nova choosee
dirty boy – brood knee boy es
black bitch – sodknee pee alroan
why are you crying - sigothee bat sees


beer - pee vo/ piwo
you talk dirty - tee moo-vish pas-kood-nye/ ty mówisz paskudnie
you have a big mouth - mash vee-yel-kow more-deh/ masz wielką mordę
give me a kiss - die me boo-she/ daj me buzi
I love you - ya che ko-ham/ ja cię kocham
sweetheart - swod-key-e ser-tse/ słodkie serce
come here - hoch too/ chodż tu
where are you going? - gje ee-djesh?/ gdzie idziesz?
goodnight - doe-bra-notz/ dobranoc
got a sister - mash she-os-try/ masz siostry
where do you live - yak me-yesh-kash/ jak mieszkasz?
my pretty girl - mo-ya pee-yenk-nah jefchina/ piękna dziewczyna
my pretty lady - mo-ya pee-yenk-nah koe-bee-ye-ta/ moja piękna kobieta
odl man - sta-ree jiat/ stary dziad
keep quiet - bonch chee-ho/ bądż cicho
you have new shoes - mash no-ve boo-tee/ masz nowe buty
dirty boy - brood-ny hwo-pi-yetz/ brudny chłopiec
black bitch - tzia-na soo-ka/ czarna suka
why are you crying? - che-go tee pwa-chesh?/ czego ty płaczesz?

You had them pretty good. It's best if you'd hear them in person.

Member
Posts: 3293
Joined: Aug 10, 06
                              
Reply
eebgb [Guest]
  Sep 4, 06, 22:42  #8

Quoting: krysia, Post #7
You had them pretty good. It's best if you'd hear them in person.

Thanks again. Actually I heard them from my grandmother (babcia?), that's how I wrote the phonetics. I guess I should have clarified, I was sort of looking for the following:
One beer please / Jedno piwo, proszę / Yed-no peevo prosha
Word (or phrase) / polish / phonetic

This site helps alot. I'm starting to pick up a few words again.

Guest

                              
Reply
krysia
  Sep 4, 06, 22:55  #9

ok. go back and check the last post again.

Member
Posts: 3293
Joined: Aug 10, 06
                              
Reply
eebgb [Guest]
  Sep 5, 06, 22:11  #10

Thanks again. That will help when I check back to the site and see it written. Most often when someone responds to a query, it seems to be written out that way (not phonetically).

Guest

                              
Reply
detroit [Guest]
  Nov 13, 06, 01:03  #11

Just one remark:

"where do you live - yak me-yesh-kash/ jak mieszkasz? "

jak mieszkasz does not mean where do you live, but it means how do you live... I know I am being picky.

where do you live is "gdzie miszkasz" I have no idea how to write it phonetically.

Guest

                              
Reply
detroit [Guest]
  Nov 13, 06, 01:04  #12

ok, it was suppose to be jak mieszkasz not jak miszkasz, forgive me spelling mistake.

Guest

                              
Reply
newBabcia [Guest]
  Feb 6, 07, 20:01  #13

Hi. Iam a new grandma and Polish. My grandma isn't around anymore to ask and i'm looking for derivitives of "grandma" for myself. Could you please help. I thought my name would be Buscha, at least that's what a woman from church told me. Could you give me the proper spellings and the phenetic way of saying it. Thanks a bunch.

Guest

                              
Reply
krysia
  Feb 6, 07, 20:06  #14

The correct word for grandmother is babcia. BOB-CHA

Member
Posts: 3293
Joined: Aug 10, 06
                              
Reply
poprawiacz [Guest]
  Feb 14, 07, 05:33  #15

grandmother = babka
grandmommy = babcia

but its true we usually use sweeter form

Guest

                              
Reply
Similar Threads¦Latest Discussions Go UPtop of page

Home / Grammar & Pronunciation /

Your Reply re: Please verify my Polish phonetics 

Bold  Italic  Horizontal Line  Cite Source 
Ą  ą  Ć  ć  Ę  ę  Ł  ł  Ń  ń  Ó  ó  Ś  ś  Ź  ź  Ż  ż

 If you read this, you are probably not a registered user yet and cannot access all forums and features!

 - Before creating a new topic, make sure to follow the Topic Title Creation Rules.
 - Your message must comply with the General Forum Rules.
 - If you have further questions, check the Forum FAQ & Feedback section.

 To post anonymously, please enter a temporary and unique Username (without password).


 Please register or login below:

 » Username  » Password 

Newer thread in this forum: Older thread in this forum:
HOW TO SPELL "DLUGIEWICZ" SURNAME? how to distinguish between hard and soft consonants properly?


81 users online in the last hour [Guests - 48 / Members - 33] All times are CST (GMT -6)

Home . Latest Discussions . Unanswered Posts . Statistics
© 2005-08 PolishForums.com | About Us | Contact Us | Privacy, TOS, Rules | Poland Advertising | Support PF