miranda wrote:
Good luck;)
Thanks, Miranda. Still think there is a particiular romance, and something more real, to Polish men, though. Or maybe I'm just bitter and twisted as ShelleyS seems to think. ;)
ShelleyS wrote:
ou are not a fan of poetry then I take it?
I am a fan of poetry. English degree from Oxford helps with that. And as such, I am also probably as sensitive to language as at least the next person. And the beauty one might find in Englilsh poesy is different to the sexual distinction you find in, for example, Polish. It does not exist in English. We do other things - yes, beautiful things - but not that. Not in the same way. And the sexualisation of language, in the example I have of Polish, entrances me. Other languages, of course, do the same thing, but I just happen to be more intimate with Polish at the moment.
We don't even, in modern English, make the distinction between an intimate 'you' and a more general plural 'you'. One could argue that there is a deliciousness in the cloudy imprecision of English in such areas - leaves more to the imagination - but for me the 'ciê' in 'kocham ciê' has more effect. I relish the directness. So don't even begin to say there's something wrong with me for that. Well, you can if you want, but it will be nonsense. :)