Quoting: Wyspianska
Wojaczek - a forbidden poet
- 'A forbidden poet'? Do you actually mean the Polish expression 'poeta przeklety' (condemned poet)? - He seems to be a much ignored poet, especially by fellow poets. If my memory serves me right, Milosz doesn't mention him at all in his (bad) history of Polish literature. Baranczak has written unfavourably about Wojaczek in his book on the Polish poetry in the 60s/70s. Both Milosz and Baranczak are incomparably worse poets than Wojaczek. Do they 'condemn' him out of envy?
Yes, I have read 'Rape' (Gwalt). I've met women who thought that in his poems written from the viewpoint of a woman, Wojaczek shows an immense intimate knowledge of female psyche.
Quoting: Wyspianska
'Functions of the ugliness in various parts of art'
- Are you going to mention the current in Polish poetry called 'turpizm' (e.g. Grochowiak)?
One of the most beautiful poems about ugliness is, ahem, Wyspianski's 'Wiosna' (The Spring). It begins with: 'Swiat - gnoj' (The world - muck). Do you happen to know the piece?
:)