a.k.: Nie wiem czy hiszpańskie r wymawia się inaczej niż polskie, ale na pewno ona to źle robi.Nie powinno się "zaciskać" gardła przy wymowie tego dźwięku (you should not close your throat). Powietrze musi swobodnie i bez przeszkód przepływać przez gardło. Dobrze jest oddychać przez przeponę (diaphragm = belly) wtedy bez wysiłku możesz kontrolować przepływ powietrza.Słusznie natomiast zauważyła że:należy mieć język luźno wibruje końcówka języka język wygina się w łódeczkę (U-shape)Niestety r w jej wykonaniu było kompletnie złe, ponieważ zacisnęła gardło a końcówka jej języka dotykała podniebienia w głębi, a powinna bliżej zębów (she put her tongue tip in the back of her palate while it should be closer to teeth)
Dziękuję A.K.
Sprwadź co ona robi o 5,58, myślałem że ona uciekła z Jurrasic Parku :-) Ale kiedy ja mówię po polsku jest bardzo śmieszny też.
|