PolishForums.com
POLAND . The Unofficial Guide
Unanswered | Archives
Meet Polish People at PF! Witamy, Guest | PF Members | Gold Members

Polish Forums / Rozmowy po polsku /

Okres średniowieczny


posts: 8

tomaszusaThreads: 3
Posts: 3
Joined: Oct 11, 11
 Oct 11, 11, 18:45    #1
Cześć,

Chciałbym uczyć się więcej historii o Polsce, szczególnie w okresie średniowiecza. Ponadto chcę odwiedzić Polskę i wybrać się na wycieczkę po zamkach. Mam nadzieje, że mnie rozumiesz!! Jestem w pełni świadomy, że nie mogę mówić dobrze polski.... =)


Dzięki!

ZiemowitThreads: 10
Posts: 1,063
Joined: May 8, 09
 Oct 11, 11, 19:25    #2
Tak, rozumiem. Jest kilka dobrych książek po polsku o okresie Średnowiecza. Jeśli chodzi o zabytki średniowieczne, na mnie największe wrażenie robiła zawsze katedra w Tumie pod Łęczycą ... może dlatego, że jest trochę na uboczu i idzie się do niej przez łaki, a tuż obok są pozostałości przedchrześcijańskiego grodziska. Fascynujący widok, który przenosi nas jakby w czasy średniowiecza.
wredotkaThreads: 5
Posts: 936
Joined: Aug 23, 10
Edited by: wredotka  Oct 11, 11, 22:05    #3
Wycieczkę po zamkach najlepiej zafundować sobie w lecie, podczas Turniejów rycerskich. O ile ktoś lubi tego typu klimaty powinno się podobać. Swego czasu najbardziej podobało mi się w Gniewie, no i oczywiście Golub- Dobrzyń.
A tak poza tym, tą podróż w czasie najlepiej zacząć od Biskupina, Lednicy i Gniezna. Tam się bawią wojowie, (nie rycerze) ale też jest fajnie:)
Nie wiem jakie książki polecić laikowi, ale na tych zlotach roi się od historyków, to pewnie się zaopiekują obcokrajowcem i znajdą coś odpowiedniego (przystępnego;)
Lena1234Threads: 1
Posts: 12
Joined: Oct 7, 11
 Oct 11, 11, 22:08    #4
Propunuje ci wycieczke po województwie warminsko-mazurskim ( Regiel, Kętrzyn, Malbork, Ryn ). Znajdziesz tam krzyzackie zamki z epoki średniowiecza.
tomaszusaThreads: 3
Posts: 3
Joined: Oct 11, 11
 Oct 11, 11, 22:51    #5
Chcę zadać po polsku: You have been inside the castles?

Jest sposób, że mogę mówić?

Ty byłes wewnątrz zamków?

czy

Ty odwiedziłeś zamki?

czy

Ty wkroczyłeś zamki?

Ja nie rozumiem jak tłumaczyć "you have been" po polsku.



Dzięki
a.k.  Oct 11, 11, 23:44    #6
Ja nie rozumiem jak tłumaczyć "you have been" po polsku.


a bo my tego czasu nie mamy :)

You have been inside the castles?


Zwiedzałeś/łaś je?
a.k.  Oct 11, 11, 23:55    #7
You have been inside the castles?


Byłeś/aś wewnątrz tych zamków? - it's the most literal translation but if you mean sighseeing then:

Zwiedziłeś/aś te zamki?

Ty wkroczyłeś zamki?


haha, that sounds bit funny :)
Lena1234Threads: 1
Posts: 12
Joined: Oct 7, 11
 Oct 12, 11, 19:45    #8
Dwa lata temu zrobilam sobie z rodzicami wycieczkę po zamkach gotyckich. Nauczyłam się sporo, a przy okazji świetnie się bawiłam ( biesiada średniowieczna, przebieranki w stroje historyczne, wybijanie monet ).



Home / Rozmowy po polsku / Unanswered [this forum] | Similar

nowej części centrum handlowe w Katowice  Hej! Jestem studentem


Random: Gdansk - photographs

Only registered and logged-in users may post here. Please log in or register.


49 [Guests - 33 / Members - 16] users on live forums now


Home | Unanswered | Archives | Random | Statistics Time in Poland: 01:33 / May 27

About Us | Contact Us | Rules, Privacy | Poland Advertising

© 2005-12 PolishForums.com