<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2" ?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title>Poland News at PolishForums.com</title>
<link>http://www.polishforums.com/</link>
<description>Polish Forums - Poland Online</description>
<lastBuildDate>Wed, 14 May 2008 09:02:31 -0500</lastBuildDate>
<item>
<title>POLAND: EASTERN or CENTRAL European country?</title>
<link>http://www.polishforums.com/poland_eastern_central_european-4_15305_0.html</link>
<description>noimmigration: I AM NOT TALKING ABOUT GEOGRAPHICS I am not either. I&#039;m talking about culture, religion...  noimmigration: There is a western/eastern divide NOT western/central/eastern. Why not ? Why don&#039;t you accept a Central Europe, does it hurt ?? There is also a North/South divide. Do you want to to talk about ? ;)</description>
<comments>http://www.polishforums.com/poland_eastern_central_european-4_15305_0.html</comments>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 09:02:31 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>What&#039;s is in this Polish can?</title>
<link>http://www.polishforums.com/is_polish-8_22997_0.html</link>
<description>Krzysztof:  Maybe he wanted to give you his meat, but got confused with the slang?  I think it may sound too vulgar, sorry :)  Hahaha!!!</description>
<comments>http://www.polishforums.com/is_polish-8_22997_0.html</comments>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 08:54:23 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>Matti - Krupa Family Members -  Matti Castle Kracow</title>
<link>http://www.polishforums.com/matti_krupa_family_members_matti-6_23009_0.html</link>
<description>It may have just been a 5000 square foot house and not a castle. thanks for your reply.</description>
<comments>http://www.polishforums.com/matti_krupa_family_members_matti-6_23009_0.html</comments>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 08:48:23 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>come on poland</title>
<link>http://www.polishforums.com/come_on_poland-15_23037_0.html</link>
<description>Thank you. And here&#039;s a thread for this: http://www.polishforums.com/euro_come_on_everyone_behind-15_22800_0.ht ml</description>
<comments>http://www.polishforums.com/come_on_poland-15_23037_0.html</comments>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 08:46:00 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>The words kres, skraj, granica - synonyms?</title>
<link>http://www.polishforums.com/words_kres_skraj_granica_synonyms-17_23019_0.html</link>
<description>Marek: &#039;na brzegu rzeka&#039; = on the bank(s) of the river. na brzegu rzeki You&#039;re right, also: brzegi jeziora nad brzegiem morza (it&#039;s generally used with for any water basin&#039;s edge, you can&#039;t use the word &quot;krawędź&quot; or &quot;skraj&quot; here)  brzeg is just another word for &quot;krawędź&quot;, and can also be used when saying about an edge of a rectangular surface, for example &quot;brzeg stołu&quot; &quot;edge of the table).  As I said before choosing betwe...</description>
<comments>http://www.polishforums.com/words_kres_skraj_granica_synonyms-17_23019_0.html</comments>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 08:37:06 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>Smoking ban  - will this be coming to Poland like other EU countries?</title>
<link>http://www.polishforums.com/smoking_ban_coming_poland_like-4_9832_0.html</link>
<description>Harry: Carol being too boring  Love you to Harry.   Harry: Don&#039;t tell me Carol, let me guess:  Harry please speak for how you feel vs. speaking for others. Thanks, Carol</description>
<comments>http://www.polishforums.com/smoking_ban_coming_poland_like-4_9832_0.html</comments>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 08:28:44 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>Salary expectations in Poland</title>
<link>http://www.polishforums.com/salary_expectations_poland-7_16723_0.html</link>
<description>rozzi england:  which thats why we get so many polish people in our country..... what? did you just wake up?</description>
<comments>http://www.polishforums.com/salary_expectations_poland-7_16723_0.html</comments>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 08:25:08 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>Luksa - Big problems with developer in Lwowska, Krakow</title>
<link>http://www.polishforums.com/luksa_big_problems_developer-20_20315_0.html</link>
<description>contact details  Grupa Inwestycyjna Pawo sp. z o.o. ul. Wielopole 18B, 31-072 Kraków  NIP: 676-23-00-867 REGON: 120084120  KRS: 0000241966  ING BANK ŚLĄSKI O/Kraków 98 1050 1445 1000 0022 9512 1780  tel. (0048 12) 429 37 11 fax (0048 12) 294 44 92  e-mail: biuro@pawokrakow.pl  Internet: pawokrakow.pl</description>
<comments>http://www.polishforums.com/luksa_big_problems_developer-20_20315_0.html</comments>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 08:23:56 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>Anyone know a good tattoo shop in Warsaw?</title>
<link>http://www.polishforums.com/anyone_know_good_tattoo_shop-4_23040_0.html</link>
<description>The title says it all</description>
<comments>http://www.polishforums.com/anyone_know_good_tattoo_shop-4_23040_0.html</comments>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 08:12:07 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>Wisła - Legia (Puchar Polski) - riots now LOL !</title>
<link>http://www.polishforums.com/wis_legia_puchar_polski_riots_now-15_23002_0.html</link>
<description>Well, Jan Mucha saved two penalties and Roger is named MVP. Something is wrong here :)  Ps. Nevertheless Wisła is Polish Champion. Face it :p</description>
<comments>http://www.polishforums.com/wis_legia_puchar_polski_riots_now-15_23002_0.html</comments>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 07:58:35 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>looking for English to Polish or Spanish to Polish translations</title>
<link>http://www.polishforums.com/looking_english_polish_spanish-21_23038_0.html</link>
<description>I am looking for someone who can help me with some Polish to English or Spanish interpretatios. Like calls, speaking with contractors, asking for quotatios, etc We pay 15 PLN per hour.  It&#039;s a flexible schedule and depends of your disponibility.  regadrs  Isabel</description>
<comments>http://www.polishforums.com/looking_english_polish_spanish-21_23038_0.html</comments>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 07:57:04 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>EURO 2008 : Come on, everyone behind POLSKA, GO BIALO-CZERWONI !!!</title>
<link>http://www.polishforums.com/euro_come_on_everyone_behind-15_22800_0.html</link>
<description>Guest: 1) There are at least 500,000 in Uk and we like you and you are big part of noughties Britain  2) The Poles are a passionate and romantic lot, despite overcoming huge hurdles in history. You have the blitz spirit..   3) You invented the x ray and briefly turned that mad woman Thatcher into a trade unionist  4) You like talking a lot about air pressure. Is that anything to do with Copernicus?  5) Your sausages are better than ours.  6) You have some of the most beautiful women in the world...</description>
<comments>http://www.polishforums.com/euro_come_on_everyone_behind-15_22800_0.html</comments>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 07:55:13 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>Researching the name Rosenthal</title>
<link>http://www.polishforums.com/researching_name_rosenthal-6_23029_0.html</link>
<description>Rosenthal is German/YIddish for rose valley. It is typical of the kind of names Prussian officials gave Jews in the 19th century when everyone was requried to have a hereditary surname. Prior to then, Jews used patronics, so your second name was different than that of your dad&#039;s and granddad&#039;s. For instance if you were Abram and your father was Mosze (Polish spelling), then you would be Abram Moszewicz or Mosiewicz. But your dad&#039;s father may have been Icek, so his full name would ...</description>
<comments>http://www.polishforums.com/researching_name_rosenthal-6_23029_0.html</comments>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 07:51:20 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>Gdansk and Krakow travel -- need tips</title>
<link>http://www.polishforums.com/gdansk_krakow_travel_need_tips-5_22960_0.html</link>
<description>I agree Harry. How is the flights between Gdansk and Krakow btw? Anyone know?</description>
<comments>http://www.polishforums.com/gdansk_krakow_travel_need_tips-5_22960_0.html</comments>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 07:51:01 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>A married impediment certificate - where to get it from?</title>
<link>http://www.polishforums.com/married_impediment_certificate_get-4_23007_0.html</link>
<description>Griff:  How much is Fee Number 22 and 24. Doesn&#039;t seem to show it on the Website  No idea. Probably the usual stupid amount of money the consulate always want in exchange for doing anything. I once paid PLN 375 to have a piece of paper signed and stamped by a member of consular staff. Literally two minutes of work for them.  I particularly like how all prices are given in British pounds but they will only accept payment in Polish currency and use their own exchange rate to calculate how muc...</description>
<comments>http://www.polishforums.com/married_impediment_certificate_get-4_23007_0.html</comments>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 07:48:31 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>cry raikkonen come on kubica</title>
<link>http://www.polishforums.com/cry_raikkonen_come_on_kubica-15_19924_0.html</link>
<description>espana: black is negro in spanish   It&#039;s about context. If you say:  espana: shame that this black won the pole.  It suggests it is a shame he won it because he is black.  I could give you the benefit of the doubt, and put it down to your poor knowledge of English. However, given that you have made similar points on a number of occasions, it is pretty clear you have an agenda.  You obviously use such language to get a reaction.  espana: and normally the black people in spain are more happy ...</description>
<comments>http://www.polishforums.com/cry_raikkonen_come_on_kubica-15_19924_0.html</comments>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 07:41:51 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>What are the origins of the Polish name &quot;Ciechosław&quot;?</title>
<link>http://www.polishforums.com/the_origins_polish_name_ciechos_aw-6_23011_0.html</link>
<description>Ciechosław is an extremely rare first name used today by only three people in Poland. Etymologically, this dithematic name comprises the roots ciech (joy) and sław (glory). With regards to namedays, as citizens of a staunchly Catholic country, Poles have traditonally observed their imieniny (nameday) rather than birthdays. What with the ongoing McDonaldisaiton and Hollywoodisation of Poland that is becoming less common among youngsters and MTV types. The name day is the feastday of one&#039;s pa...</description>
<comments>http://www.polishforums.com/the_origins_polish_name_ciechos_aw-6_23011_0.html</comments>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 07:34:29 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>english guy seeking polish girl</title>
<link>http://www.polishforums.com/english_guy_seeking_polish_girl-9_23036_0.html</link>
<description>hi there im danny form uk, im 20years old from the north west of england, near to manchester, i am honest, intellegent, and a decent guy who is looking for love with a nice polish girl, i dont mind if i have to travel as i like to see the world, i am in krakow this week, i think it really cool, maybe i will be here again sometime soon, any polish girls within this site who is interested in getting to know me please reply to me........</description>
<comments>http://www.polishforums.com/english_guy_seeking_polish_girl-9_23036_0.html</comments>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 07:30:43 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>poland and polish people.....</title>
<link>http://www.polishforums.com/poland_polish_people-19_23034_0.html</link>
<description>Hei Danny, welcome here. You&#039;re lucky to be in Krakow right now, i wish i was ;) This city is great. Fan of Polish girls ?.. Good luck then ;)</description>
<comments>http://www.polishforums.com/poland_polish_people-19_23034_0.html</comments>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 07:29:56 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>About the absense of (in)definite articles</title>
<link>http://www.polishforums.com/the_absense_definite_articles-18_21114_0.html</link>
<description>But where Polish, like other Slavic languages, has neither a definite nor indefinite article even roughly equivalent to &#039;a&#039;/&#039;an&#039;/&#039;the&#039; in English, Polish does have &#039;to&#039;, &#039;ta&#039; (feminine) and &#039;ten&#039; (masculine) translating to &#039;this&#039; or sometimes &#039;that&#039;. Example: &#039;Kto jest TEN pan?&#039; =Who is this gentleman? or &#039;TO było przyjemny pobyt!&#039; = This has been a lovely stay! etc.</description>
<comments>http://www.polishforums.com/the_absense_definite_articles-18_21114_0.html</comments>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 07:24:33 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>polska girls</title>
<link>http://www.polishforums.com/polska_girls-19_23035_0.html</link>
<description>hi there i am danny from the uk, i am 20years old and i am honest and intellent guy from the northwest of england, close to manchester, any polish girls with in this site who would like to get to know a nice english guy please get in touch with me....</description>
<comments>http://www.polishforums.com/polska_girls-19_23035_0.html</comments>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 07:22:59 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>What are common Polish character traits?</title>
<link>http://www.polishforums.com/common_polish_character_traits-6_8405_0.html</link>
<description>I dont want to join in the Pole bashing so I&#039;ll balance a criticism with a compliment.  I think Poles have even less of an ability to accept blame then other nationalities. In my experience even when confronted with damning evidence there is an inability to say &#039; yep, sorry about that, I fuked up.&#039; A lot of people in different nationalities have this characteristic of course, however I&#039;ve noticed that the Polish people I know and have met will never hold there hands up to any...</description>
<comments>http://www.polishforums.com/common_polish_character_traits-6_8405_0.html</comments>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 07:22:45 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>Co to jest &#039;multi-storey car park&#039; po polsku?</title>
<link>http://www.polishforums.com/co_jest_multi_storey_car_park_po-18_23033_0.html</link>
<description>Jova: &quot;Na parkingu są trzy samochody&quot; Dziękuję za odpowiedź. So a Pole would say: &#039;Na parkingu wielopoziomowym są trzy samochody&#039; and only &#039;Na parkingu...&#039; if the context was clear</description>
<comments>http://www.polishforums.com/co_jest_multi_storey_car_park_po-18_23033_0.html</comments>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 07:18:16 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>Polish EU Drivers Licence</title>
<link>http://www.polishforums.com/polish_eu_drivers_licence-7_6740_0.html</link>
<description>LoL I love this thread! I was wondering, if anyone has the licence revoked in another EU country can he/she still get a polish one?  I&#039;m just curios, nowdays if easy to lose the licence also for stupid stuff.</description>
<comments>http://www.polishforums.com/polish_eu_drivers_licence-7_6740_0.html</comments>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 07:11:03 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>Room to rent in Warsaw for 2 people or 1 from the 1st of July</title>
<link>http://www.polishforums.com/room_rent_warsaw_people_st_july-20_23024_0.html</link>
<description>-----</description>
<comments>http://www.polishforums.com/room_rent_warsaw_people_st_july-20_23024_0.html</comments>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 06:58:43 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>Questions on pronunciation! &quot;k&quot;,&quot;p&quot;, &quot;rz&quot;</title>
<link>http://www.polishforums.com/questions_on_pronunciation_k_p_rz-18_22691_0.html</link>
<description>vlk: I noticed many Poles often confuse it with ż because there&#039;s NO difference in the basic pronounciation of &quot;rz&quot; and &quot;ż&quot;, so many people with writing disorders don&#039;t know which one to use (although the rules are taught at schools, some people just get confused). In many positions within a word/sentence, rz/ż are pornounced as &quot;sz&quot;.</description>
<comments>http://www.polishforums.com/questions_on_pronunciation_k_p_rz-18_22691_0.html</comments>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 06:39:26 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>2 irish lads in proznan 27 may and travelling from there ,</title>
<link>http://www.polishforums.com/irish_lads_proznan_may_travelling-9_23031_0.html</link>
<description>2 irish lads in prozan 27 may for trade show , 34 and 38 , both single  , planning to travle around poland also , would like to meet up with some girls along the way</description>
<comments>http://www.polishforums.com/irish_lads_proznan_may_travelling-9_23031_0.html</comments>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 05:45:24 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>2 irish guys visiting poznan 27 th may</title>
<link>http://www.polishforums.com/irish_guys_visiting_poznan_th_may-5_23030_0.html</link>
<description>2 irish lads visiting poznan for trade show 27 th may , hope to stay and travle around abit , any suggestions?</description>
<comments>http://www.polishforums.com/irish_guys_visiting_poznan_th_may-5_23030_0.html</comments>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 05:40:08 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>Timber - Lumber importers in Poland</title>
<link>http://www.polishforums.com/timber_lumber_importers_poland-14_22801_0.html</link>
<description>Hi Alehandro,  I emailed you a couple of days ago. Did you receive it ? Let me know. I would need some contacts for USA/AFRICA/ASIA Timber/Lumber importers. Thanks</description>
<comments>http://www.polishforums.com/timber_lumber_importers_poland-14_22801_0.html</comments>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 05:34:59 -0500</pubDate>
</item>
<item>
<title>How do I pronounce &#039;Brzozowski&#039; name?</title>
<link>http://www.polishforums.com/i_pronounce_brzozowski_name-18_3866_0.html</link>
<description>Bżozofski, where ż is like &quot;su&quot; in &quot;pleasure&quot;.</description>
<comments>http://www.polishforums.com/i_pronounce_brzozowski_name-18_3866_0.html</comments>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 05:07:12 -0500</pubDate>
</item>
</channel></rss>