PolishForums   Republic of Poland Online
Home . Polls . Search Witamy,  [Guest 38.103.63.18]  Latest Discussions . Unanswered Posts
 Please register or login below:

 » Username  » Password 
Polish Forums / General Polish Language /

Sexual Phrases in Polish


 [1] 2 3 4 5  »»
posts: 147
 
Djhunny
  Feb 3, 08, 03:29  #1

I did a search and couldn't find a specific thread dedicated to this and unfortunately, the swear thread is so long, its somewhat hard to go through each post and find it. What I'm looking for are sexual phrases, but NON-offensive....like these:

I want to make love to you.

I want to kiss you all over.

Your body is amazing.

Sex with you is amazing. I don't ever want to stop.

I'm not sure how graphic I can get in here, so I'll just leave it at those for now and ask more later. Thanks in advance! ^_^

Member
Posts: 9
Joined: Feb 3, 08
                              
Reply
away guy
  Feb 3, 08, 03:49  #2

Say this: Ja lubie ty chipa , it means i think ur so sexy

Member
Posts: 437
Joined: Mar 16, 07
                              
Reply
Wyspianska
  Feb 3, 08, 04:22  #3

Djhunny wrote:
Sex with you is amazing. I don't ever want to stop.

haha it's so lame

Member
Posts: 1332
Joined: Jun 27, 07
                              
Reply
miranda
  Feb 3, 08, 06:36  #4

Djhunny wrote:
I want to make love to you.

chcę się z Tob± kochać.
Djhunny wrote:
I want to kiss you all over.

chcę Cię całować cale Twoje ciało
Djhunny wrote:
Your body is amazing.

twoje ciało jest niesamowite
Djhunny wrote:
Sex with you is amazing. I don't ever want to stop.

sex z Tob± jest tak niesamowity. nie chiałbym przestać.

Member
Posts: 3863
Joined: Nov 13, 06
                              
Reply
Wyspianska
  Feb 3, 08, 06:40  #5

miranda wrote:
sex

hmmm seks i guess

Member
Posts: 1332
Joined: Jun 27, 07
                              
Reply
miranda
  Feb 3, 08, 06:43  #6

Wyspianska wrote:
hmmm seks i guess

Oh, come on, now you just being picky

Member
Posts: 3863
Joined: Nov 13, 06
                              
Reply
Wyspianska
  Feb 3, 08, 06:44  #7

hehe I just have hangover :P

Member
Posts: 1332
Joined: Jun 27, 07
                              
Reply
miranda
  Feb 3, 08, 06:50  #8

Wyspianska wrote:
hehe I just have hangover :P

butter milk/ kefir/ walk:)

Member
Posts: 3863
Joined: Nov 13, 06
                              
Reply
Gosiaa
  Feb 3, 08, 07:01  #9

B±dz tylko moja ! be only mine (female)
B±dz tylko mój (when addressing male)

Member
Posts: 95
Joined: Aug 18, 07
                              
Reply
Kociewiak [Guest]
  Feb 3, 08, 07:06  #10

miranda wrote:
chcę Cię całować cale Twoje ciało

Should be: Chcę całować całe Twoje ciało.
or: Chcę Cię całować po całym twoim ciele.

Guest

                              
Reply
miranda
  Feb 3, 08, 07:12  #11

Kociewiak wrote:
Chcę całować całe Twoje ciało.

you are right, missprint, thank you;)

Member
Posts: 3863
Joined: Nov 13, 06
                              
Reply
Djhunny
  Feb 3, 08, 14:35  #12

lol yeah I know some of the phrases are kinda lame, but I'm not sure how graphic I can get in here so I'd rather be safe for now.

Thanks for the translations guys, I'll think of more later.

Member
Posts: 9
Joined: Feb 3, 08
                              
Reply
JustysiaS
  Feb 3, 08, 15:06  #13

you have nice bobbies, i like to grope them - masz ładne cycuszki, lubię je macać

is that a bit more graphic? ;P

Member
Posts: 1444
Joined: Oct 14, 07
                              
Reply
Djhunny
Edited by: Djhunny  Feb 3, 08, 15:08  #14

^_^ Hehe, yes, I wouldn't mind more graphic stuff to be honest.

I want to eat you out.

Bend over.

You've been naughty, let me whip you now.

This is a little OT, but my Polish friend just wrote "JĘCZY" what does that mean?

Member
Posts: 9
Joined: Feb 3, 08
                              
Reply
plg
Edited by: plg  Feb 3, 08, 15:09  #15

bobbies??????????? what part of the world you from ?

it means tongue=
jęczy

Member
Posts: 294
Joined: Jul 9, 06
                              
Reply
JustysiaS
Edited by: JustysiaS  Feb 3, 08, 15:12  #16

jęczy means 'moans' (on/ona jęczy - he/she moans). "to moan" is "jęczęć"

Djhunny wrote:
I want to eat you out.


im not translating that ha ha

plg wrote:
it means tongue=
jęczy


tongue is język

Member
Posts: 1444
Joined: Oct 14, 07
                              
Reply
Djhunny
  Feb 3, 08, 15:21  #17

lol Its alright, hahaha. I was testing how graphic I can get. ^_^ Oh and thanks for the translation on jęczy.

Member
Posts: 9
Joined: Feb 3, 08
                              
Reply
Bartolome
Edited by: Bartolome  Feb 3, 08, 15:25  #18

JustysiaS wrote:
bobbies

b(.Y.)bies, if any :)

Member
Posts: 1085
Joined: Sep 14, 06
                              
Reply
JustysiaS
Edited by: JustysiaS  Feb 3, 08, 15:25  #19

no problem, maybe you'll get lucky and some Polish gentlemen will share some of their saucy sayings on here :P

Bartolome wrote:
bOObies, if any :)


damn i always do that lol

Member
Posts: 1444
Joined: Oct 14, 07
                              
Reply
Bartolome
Edited by: Bartolome  Feb 3, 08, 15:28  #20

Dj, are you a laddie or a lassie ? That makes some difference in grammar forms of some words. People translated your requests as if you were a man, but your profile says you're a woman.

Member
Posts: 1085
Joined: Sep 14, 06
                              
Reply
Djhunny
  Feb 3, 08, 15:30  #21

I'm actually a lady! To elaborate on why I created this thread: My Polish female friends and I have been exchanging romantic and dirty sayings to each other as part of an inside joke. I've actually learned more a lot of Polish in recent weeks because of this. haha

Member
Posts: 9
Joined: Feb 3, 08
                              
Reply
Bartolome
  Feb 3, 08, 15:37  #22

Djhunny wrote:
Sex with you is amazing. I don't ever want to stop.

Seks z Toba jest niesamowity. Chce to robic caly czas.
IMHO sounds a bit better.
Djhunny wrote:
I want to eat you out.

Chce Cie zjesc.
Djhunny wrote:
Bend over.

Schyl sie.
Djhunny wrote:
You've been naughty, let me whip you now.

Byles niegrzeczny(male)/Bylas niegrzeczna(female)- teraz dostaniesz lanie.

Member
Posts: 1085
Joined: Sep 14, 06
                              
Reply
Djhunny
  Feb 3, 08, 15:51  #23

Awesome thanks! When I think of more, I'll come here! ^_^

Member
Posts: 9
Joined: Feb 3, 08
                              
Reply
RJ_cdn
  Feb 3, 08, 15:58  #24

Bartolome wrote:
Chce Cie zjesc.

is not a proper translation for
Djhunny wrote:
I want to eat you out.


Member
Posts: 328
Joined: Sep 10, 07
                              
Reply
JustysiaS
  Feb 3, 08, 16:04  #25

Bartolome wrote:
Chce Cie zjesc.


yeah that means i want to eat you. not sure how to say 'eat you out' actually. never had to say this to anyone before ha ha.

Member
Posts: 1444
Joined: Oct 14, 07
                              
Reply
Filios1
  Feb 3, 08, 16:07  #26

Chce czi dac loda? <-- I want to suck you off?
I've heard this one, but is it even used nowadays in Poland?

Member
Posts: 725
Joined: Nov 13, 07
                              
Reply
angel
  Feb 3, 08, 16:09  #27

the polish spelling of "boobies"-
JustysiaS wrote:
cycuszki,
is this pronouced "titiskis"- or is it another polish word for tits?

also how would you write the following in polish

i want you deep inside me

Member
Posts: 122
Joined: Jan 8, 08
                              
Reply
Seanus
  Feb 3, 08, 16:20  #28

Chcę cie mieć głęboko w ¶rodku

Member
Posts: 5674
Joined: Dec 25, 07
                              
Reply
Djhunny
  Feb 6, 08, 02:37  #29

Not necessarily sexual, but can someone translate and conjugate these words in the first person? Action will be done on females primarily if that makes a difference.

Fondles, massages, squeezes, licks, molests, grope, and cuddle.

Member
Posts: 9
Joined: Feb 3, 08
                              
Reply
HAL9009
  Feb 6, 08, 19:14  #30

lol, some useful vocab that's not im my Polish course books!

Member
Posts: 245
Joined: Mar 13, 07
                              
Reply
 [1] 2 3 4 5  »» Similar Threads¦Latest Discussions Go UPtop of page

Home / General Polish Language /

Your Reply re: Sexual Phrases in Polish 

Bold  Italic  Horizontal Line  Cite Source 
Ą  ą  Ć  ć  Ę  ę  Ł  ł  Ń  ń  Ó  ó  Ś  ś  Ź  ź  Ż  ż

 If you read this, you are probably not a registered user yet and cannot access all forums and features!

 - Before creating a new topic, make sure to follow the Topic Title Creation Rules.
 - Your message must comply with the General Forum Rules.
 - If you have further questions, check the Forum FAQ & Feedback section.

 To post anonymously, please enter a temporary and unique Username (without password).


 Please register or login below:

 » Username  » Password 

Newer thread in this forum: Older thread in this forum:
Parallel texts - a useful learning resource? The only polish word a foreigner won't ever say correctly :P


87 users online in the last hour [Guests - 57 / Members - 30] All times are CST (GMT -6)

Home . Latest Discussions . Unanswered Posts . Statistics
© 2005-08 PolishForums.com | About Us | Contact Us | Privacy, TOS, Rules | Poland Advertising | Support PF