PolishForums   Polska, Polonia, Poland
Home . Polls . Search Witamy,  [Guest 38.103.63.18]  Latest Discussions . Unanswered Posts
 Please register or login below:

 » Username  » Password 
Polish Forums / General Polish Language /

Sexual Phrases in Polish


  «« 1 2 [3] 4 5  »»
posts: 147
 
Shawn_H
  Feb 20, 08, 12:43  #61

hello1234 wrote:
I'm cumming

oooh, oooooh ooooooooh aaarrrgh.

Member
Posts: 1561
Joined: Apr 6, 07
                              
Reply
JustysiaS
Edited by: JustysiaS  Feb 20, 08, 12:49  #62

szkotja2007 wrote:
hello1234 wrote:
I'm cumming.

KUUUUUUUZZZZZWWWWWWAAAAA !


ha ha. oł jesssss!!

Member
Posts: 1469
Joined: Oct 14, 07
                              
Reply
BEBE [Guest]
  Feb 20, 08, 13:55  #63

NOT NICE

Guest

                              
Reply
MareGaea
  Feb 20, 08, 14:30  #64

miranda wrote:
kefir


Blèh, Kefir => like cooked Buttermilk, tastes like vomit...I absolutely hated it as a kid...Too bad, my dad loves it, so unfortunately we got plenty of it, and even worse sometimes: he added little pieces of baked bacon to it...Vomit with little pieces of "consumed before"-food...:(

M-G (traumatized)

Member
Posts: 657
Joined: Feb 6, 08
                              
Reply
miranda
  Feb 20, 08, 14:40  #65

MareGaea wrote:
Bl?h, Kefir => like cooked Buttermilk, tastes like vomit...I absolutely hated it as a kid...Too bad, my dad loves it, so unfortunately we got plenty of it, and even worse sometimes: he added little pieces of baked bacon to it...Vomit with little pieces of "consumed before"-food...:(

thanks for sharing M-G, it was a vere personal story. I still love KEFIR nevertheless;).

Member
Posts: 3885
Joined: Nov 13, 06
                              
Reply
MareGaea
  Feb 20, 08, 14:47  #66

miranda wrote:
thanks for sharing M-G, it was a vere personal story. I still love KEFIR nevertheless;).


You're welcome :) Always willing to share personal youth-memoires with others :)

**
And as for the translation of "I'm cumming": "Oh yeah, babe, oh yeah, OH YEAH"

M-G

Member
Posts: 657
Joined: Feb 6, 08
                              
Reply
miranda
  Feb 20, 08, 14:59  #67

Shawn_H wrote:
oooh, oooooh ooooooooh aaarrrgh.

MareGaea wrote:
Oh yeah, babe, oh yeah, OH YEAH


;D

Member
Posts: 3885
Joined: Nov 13, 06
                              
Reply
Borys [Guest]
  Feb 23, 08, 17:12  #68

hello1234 wrote:
I'm cumming.

Dochodzę. / Spuszczam się. - make your choice ;)

Guest

                              
Reply
xIlovePolishxx [Guest]
  Mar 5, 08, 11:01  #69

How do i say

im looking forward to having kinky sex with you

im not wearing any underwear

heh heh x

Guest

                              
Reply
JustysiaS
  Mar 5, 08, 11:53  #70

xIlovePolishxx wrote:
im looking forward to having kinky sex with you


nie mogę się doczekać na namiętny seks z Tob± (i changed kinky to passionate if you dont mind, kinky sex sounds funny in Polish IMHO lol. if you insist, it would be zboczony seks)

xIlovePolishxx wrote:
im not wearing any underwear


nie mam na sobie majteczek (if you're a girl. are you? not sure what would be a good way for a bloke to say they arent wearing any underwear. its funny enough when a bloke says it in english lol)

Member
Posts: 1469
Joined: Oct 14, 07
                              
Reply
szarlotka
Edited by: szarlotka  Mar 5, 08, 11:57  #71

JustysiaS wrote:
not sure what would be a good way for a bloke to say they arent wearing any underwear


LOL

Better than saying I'm wearing thermal underwear because it's cold out and I'm a wimp -not that I would do that personally.

Member
Posts: 2243
Joined: Feb 20, 07
                              
Reply
osiol
  Mar 5, 08, 12:04  #72

JustysiaS wrote:
its funny enough when a bloke says it in english

.
You mean there's no simple two-word translation for 'going ccmmando'?

Member
Posts: 4540
Joined: Jul 25, 07
                              
Reply
JustysiaS
  Mar 5, 08, 13:25  #73

osiol wrote:
You mean there's no simple two-word translation for 'going ccmmando'?


well yeah it's 'bez majtek' (no knickers) or 'nie mam majtek' (i have no knickers). its somehow not very sexy when a man says that, or is it just me thinking that? ;)

Member
Posts: 1469
Joined: Oct 14, 07
                              
Reply
tornado2007
  Mar 5, 08, 13:29  #74

Borys wrote:

Dochodzę. / Spuszczam się. - make your choice ;)

lol i keep those in mind :)

JustysiaS wrote:

nie mogę się doczekać na namiętny seks z Tob± (i changed kinky to passionate if you dont mind, kinky sex sounds funny in Polish IMHO lol. if you insist, it would be zboczony seks)

can't wait to wheel that one out, but my goodness i can see myself struggling with pronounciation :)

JustysiaS wrote:

nie mam na sobie majteczek

not for me i prefer, i'm going commando, lol

anyway what about this one??

pants off, face down ass up come on :) i can't wait to have that in my polish arsenal!!!!!!!

Member
Posts: 2557
Joined: Jul 11, 07
                              
Reply
JustysiaS
  Mar 5, 08, 13:34  #75

tornado2007 wrote:
pants off, face down ass up come on


majtki zrzuć, twarz w dół, dupa do góry, jedziemy

that is so charming!

also i thought you might like zwierzęcy seks (animal-like sex)

lol

Member
Posts: 1469
Joined: Oct 14, 07
                              
Reply
tornado2007
  Mar 5, 08, 13:54  #76

JustysiaS wrote:

majtki zrzuć, twarz w dół, dupa do góry, jedziemy

lol lol lol, you don't know how much fun i'm going to have trying to say that!!!! However i think its a saying for a girl who first understands my humour and secondly a girl i've been with for a while, i'll have to keep it in the locker incase i get a serious polka girlfriend :)

JustysiaS wrote:
that is so charming!

I know so classy isn't it, not :) i was just so so so curious as to what it would be, i couldn't resist asking.

JustysiaS wrote:
zwierzęcy seks

that could consist of a lot of things

Member
Posts: 2557
Joined: Jul 11, 07
                              
Reply
Bla
Edited by: Bla  Mar 8, 08, 19:40  #77

JustysiaS wrote:
yeah that means i want to eat you. not sure how to say 'eat you out' actually. never had to say this to anyone before ha ha.


As nobody came with the right translation, I will help ;)
I want to eat you out - would be Chcę Cię wylizać I think ;)
Or if you want to say that in a really nice way, you could just say: chcę Cię popie¶cić ustami.
And the first one is correct when it's being said to a girl, the second one can be for either girl or boy.

Member
Posts: 33
Joined: Feb 24, 08
                              
Reply
tornado2007
  Mar 8, 08, 19:42  #78

Bla wrote:
Chcę Cię wylizać

no that is quality, i've added that to my arsenal, some of these are going to sound so funny when i get the way of saying it correct, man i'm going to end up with either a dirty polsh girlfriend or a red face, lol :):):):)

Member
Posts: 2557
Joined: Jul 11, 07
                              
Reply
krysia
  Mar 8, 08, 19:43  #79

Bla wrote:
Chcę Cię wylizać I think ;)

It's more like: "I want to lick you out"

Member
Posts: 3293
Joined: Aug 10, 06
                              
Reply
Bla
  Mar 8, 08, 19:48  #80

But isn't it meaning the same thing? ;)

Member
Posts: 33
Joined: Feb 24, 08
                              
Reply
tornado2007
  Mar 8, 08, 19:53  #81

Bla wrote:

But isn't it meaning the same thing? ;)

Krysia is of a different generation i think, lol, sexual description has moved on since then:)

Member
Posts: 2557
Joined: Jul 11, 07
                              
Reply
Bla
  Mar 8, 08, 19:56  #82

tornado2007 wrote:
man i'm going to end up with either a dirty polsh girlfriend or a red face, lol :):):):)


I wish you the very best ;) And I hope that your gf will be more than happy with your actions ;)

Member
Posts: 33
Joined: Feb 24, 08
                              
Reply
tornado2007
  Mar 8, 08, 20:23  #83

Bla wrote:

I wish you the very best ;) And I hope that your gf will be more than happy with your actions ;)

believe me my actions are much better than any words i could ever utter :)

Member
Posts: 2557
Joined: Jul 11, 07
                              
Reply
Shawn_H
  Mar 8, 08, 20:25  #84

tornado2007 wrote:
better than any words i could ever utter :)

I have found that even if you don't know the words, you can hum along, and that works too.

Member
Posts: 1561
Joined: Apr 6, 07
                              
Reply
tornado2007
  Mar 8, 08, 20:27  #85

Shawn_H wrote:

I have found that even if you don't know the words, you can hum along, and that works too.

yeah thats an effective way of making up for the fact that you don't know the words, but if your girl can suck a golf ball through a garden hose then who cares about the words :) lol

Member
Posts: 2557
Joined: Jul 11, 07
                              
Reply
Arise_St_George
  Mar 8, 08, 20:38  #86

Fajna dupa ......... groooooooooooooooooowllllllllllllllllllll

Member
Posts: 547
Joined: Mar 8, 08
                              
Reply
tornado2007
  Mar 8, 08, 20:40  #87

Arise_St_George wrote:
Fajna dupa

dosen't that mean great ass or something???

Member
Posts: 2557
Joined: Jul 11, 07
                              
Reply
Bla
  Mar 9, 08, 05:20  #88

Yes it does, "nice ass" or "great ass". But often it's used for describing a hot woman, not a very nice way to say it ;)

Member
Posts: 33
Joined: Feb 24, 08
                              
Reply
Seanus
  Mar 10, 08, 18:01  #89

Ta, dupa can often mean 'yeah, riiiiiiiight'. Pants off, face down and ass up, that was one of the funniest things I've read on the forum, did Osioł help u with this? I sense his hand in it

Member
Posts: 5905
Joined: Dec 25, 07
                              
Reply
Wyspianska
Edited by: Wyspianska  Mar 18, 08, 04:38  #90

just one question: do you guys use polish words while you have sex??? omg that would be so funny haha. If I was this girl and heard something like "dochodzę" out of nowhere... would die cos of laugh! LOL

Member
Posts: 1332
Joined: Jun 27, 07
                              
Reply
  «« 1 2 [3] 4 5  »» Similar Threads¦Latest Discussions Go UPtop of page

Home / General Polish Language /

Your Reply re: Sexual Phrases in Polish 

Bold  Italic  Horizontal Line  Cite Source 
Ą  ą  Ć  ć  Ę  ę  Ł  ł  Ń  ń  Ó  ó  Ś  ś  Ź  ź  Ż  ż

 If you read this, you are probably not a registered user yet and cannot access all forums and features!

 - Before creating a new topic, make sure to follow the Topic Title Creation Rules.
 - Your message must comply with the General Forum Rules.
 - If you have further questions, check the Forum FAQ & Feedback section.

 To post anonymously, please enter a temporary and unique Username (without password).


 Please register or login below:

 » Username  » Password 

Newer thread in this forum: Older thread in this forum:
Parallel texts - a useful learning resource? The only polish word a foreigner won't ever say correctly :P


91 users online in the last hour [Guests - 51 / Members - 40] All times are CST (GMT -6)

Home . Latest Discussions . Unanswered Posts . Statistics
© 2005-08 PolishForums.com | About Us | Contact Us | Privacy, TOS, Rules | Poland Advertising | Support PF