trener zolwia: Then why isn't it called Czechka?
The name is generally thought to come from the Czech word půlka—literally, little half—a reference to the short half-steps featuring in the dance. But from its very outset, the word has been influenced by the similarity to the Czech word Polka, meaning "Polish woman/girl"[1], and the Polish word "Polka" (also Polish woman/girl). The name has led to the dance's origin being sometimes mistakenly attributed to Poland. It should also not be confused with the polska, a Swedish About this sound 3/4-beat dance with Polish roots; cf. polka-mazurka. A related dance is the redowa. Polkas almost always have a About this sound 2/4 time signature.
|