PF Gold Membership
PolishForums   Republic of Poland Online 
Home . Polls . Search Witamy,  [Guest 38.103.63.59]  Latest Discussions . Unanswered Posts
 Please register or login below:

 » Username  » Password 
Polish Forums / English-Polish Translation /

some help with a heart felt message


posts: 6
Agi
  Apr 15, 08, 02:57  #1

hello all

would some kind person be able to translate this sentance please, its to a very dear Polish girl i have been seeing ...

As you know I have never been in a situation were I have seen anybody else outside my marriage, it was something that didn’t interest me…since I have meet you, my life has changed, I knew I felt something about you instantly…you are very, very special to me…. I never want to be without you & always be part of my life….i really do love you very much…


many thanks in advance

Reply
Member
Posts: 5
Joined: Mar 28, 08
Jova
  Apr 15, 08, 02:59  #2

Agi:
As you know I have never been in a situation were I have seen anybody else outside my marriage, it was something that didn’t interest me…

I guess I should tell your wife first :P:P:P

Reply
Member
Posts: 322
Joined: Mar 15, 08
Agi
  Apr 15, 08, 03:02  #3

Jova...thats the big problem!!! :)

Reply
Member
Posts: 5
Joined: Mar 28, 08
Agi
  Apr 15, 08, 03:53  #4

...but your help would be greatly apphreciated

Reply
Member
Posts: 5
Joined: Mar 28, 08
Tess
  Apr 15, 08, 04:55  #5

Jak wiesz nigdy w życiu nie byłem w sytuacji kiedy interesowałby mnie ktoś z poza mojego małżeństwa, to było coś co mnie po prostu nie interesowało... do momentu kiedy spotkałem Ciebie. Moje życie zmieniło się i wiedziałem, że nieustannie coś do Ciebie czuje...jesteś dla mnie bardzo bardzo wyjątkowa...chce zawsze być z Tobą i zawsze bądź częścią mojego życia...naprawdę kocham Cię bardzo bardzo mocno...


Hope I helped:)Good luck.

Reply
Member
Posts: 2
Joined: Apr 10, 08
Agi
Edited by: Agi  Apr 15, 08, 05:53  #6

your a star, thank you jess


...sorry Tess :)

Reply
Member
Posts: 5
Joined: Mar 28, 08
 
Similar Threads | Latest Discussions Go UPtop of page

Home / English-Polish Translation /

Your Reply re: some help with a heart felt message 

Bold  Italic  Horizontal Line  Cite Source 
Ą  ą  Ć  ć  Ę  ę  Ł  ł  Ń  ń  Ó  ó  Ś  ś  Ź  ź  Ż  ż

If you read this, you are probably not a registered user yet and cannot access all forums and features!

 - Before creating a new topic, make sure to follow the Topic Title Creation Rules.
 - Your message must comply with the General Forum Rules.
 - If you have further questions, check the Forum FAQ & Feedback section.

To post anonymously, please enter a temporary and unique Username (without password).


Please register or login below:

 » Username  » Password 



Newer thread in this forum: Older thread in this forum:
Kasia, I am sorry Nocą wszystko jest płomienne: gwiazdy, myśli i łzy


70 users online in the last hour [Guests - 46 / Members - 24] All times are CST (GMT -6)

Home . Latest Discussions . Unanswered Posts . Statistics
© 2005-08 PolishForums.com | About Us | Contact Us | Privacy, TOS, Rules | Poland Advertising |