PF Gold Membership
PolishForums   Meet Polish People at PF! 
Home . Polls . Search Witamy,  [Guest 38.103.63.59]  Latest Discussions . Unanswered Posts
 Please register or login below:

 » Username  » Password 
Polish Forums / General Polish Language /

"sorry" instead of "przepraszam"


  «« 1 2 [3]
posts: 76
 
osiol GOLD MEMBER
  Feb 22, 08, 12:23  #61

Would speaking Polish with only words that come from Slavic be as hard as trying to speak English with only Anglo-Saxon words?

Member
Posts: 5161
Joined: Jul 25, 07
                              
Reply
Wroclaw Boy GOLD MEMBER
  Feb 22, 08, 12:27  #62

osiol wrote:
Would speaking Polish with only words that come from Slavic be as hard as trying to speak English with only Anglo-Saxon words?

You continue to refer to yourself in animal terms when it suits, stick to heee haaaaw.

-
USA the land of oppotunity... Prove it vote Obama!

Member
Posts: 1457
Joined: Oct 12, 07
                              
Reply
JustysiaS
  Feb 22, 08, 12:37  #63

I remember from Polish class that there was a time in Poland when we tried to get rid of all the foreign vocabulary and created quite a few funny Polish substitutes, such as "zwis męski"(a "man hanger") instead of "krawat"(tie, i think krawat has French origins?).

Member
Posts: 1872
Joined: Oct 14, 07
                              
Reply
osiol GOLD MEMBER
Edited by: osiol  Feb 22, 08, 12:48  #64

JustysiaS wrote:
krawat

Named after Croatia (Hrvatska?). So it's kind of Slavic in origin, even if the word was borrowed from Francais.

Member
Posts: 5161
Joined: Jul 25, 07
                              
Reply
Magdalena
  Feb 22, 08, 13:09  #65

osiol wrote:
Would speaking Polish with only words that come from Slavic be as hard as trying to speak English with only Anglo-Saxon words?


I would venture the statement that, well, yes...

Member
Posts: 305
Joined: Aug 15, 07
                              
Reply
osiol GOLD MEMBER
  Feb 22, 08, 13:17  #66

Magdalena wrote:
I would venture the statement that, well, yes

Actually, I did my best in my question:
osiol wrote:
Would speaking Polish with only words that come from Slavic be as hard as trying to speak English with only Anglo-Saxon words?

... to be as Anglo-Saxon as I possibly could. It still looks natural, but it would be next to impossible to say much more without venturing into loan-word country.

The word 'sorry' originates from Germanic *sairig- (the asterisk there means unattested by the way), which developed into Old English: sarig. The original meaning of the word would have been more to do with mental pain, angush rather than the apology or expletive that it later became.

I'd be interested to know the derivation of the word 'przepraszam'.

Member
Posts: 5161
Joined: Jul 25, 07
                              
Reply
Magdalena
Edited by: Magdalena  Feb 22, 08, 13:32  #67

Off the top of my head I'd say it's related to "proszę". But if you're really interested, let me have a closer look at this and come back in a minute :-)

(10 minutes later)

Terribly sorry (sic!) but I am unable to find the etymology on the internet. I would still go with my gut feeling that it has to do with prze-prosiny, something along the lines of "repeatedly asking or begging" (for mercy, forgiveness, whatever).

Of course, there is the possibility that I am spectacularly wrong ;-)

Member
Posts: 305
Joined: Aug 15, 07
                              
Reply
Michal
  Feb 22, 08, 15:34  #68

Gosia wrote:
IMO "sorry" ha

The word sorry is not an English word in fact. It comes from Swedish where the word sory means sorrow.

Member
Posts: 2487
Joined: Feb 27, 07
                              
Reply
Magdalena
  Feb 22, 08, 16:03  #69

Michal wrote:
It comes from Swedish


I always thought that English and Swedish were both Germanic languages?

Member
Posts: 305
Joined: Aug 15, 07
                              
Reply
osiol GOLD MEMBER
  Feb 22, 08, 16:12  #70

Michal wrote:
It comes from Swedish

No it doesn't.

Michal wrote:
word sory means sorrow

No it doesn't.

Words of Scandinavian origin mostly come from the two varieties of Old Norse that preceded Danish and Norwegian. Sorry and sorrow came to English persisted from the Germanic from which English descends. They are related, but one does not come from the other.

Let's have more about przepraszam someone.

I once walked between two nuns who were walking in the opposite direction to me. I used the word przepraszam and they parted and one went either side of me. A mighty word indeed. Sorry wouldn't have done it!

Member
Posts: 5161
Joined: Jul 25, 07
                              
Reply
Michal
  Feb 23, 08, 08:05  #71

osiol wrote:
No it doesn't.

yes it does. In Swedish sorg means sorrow or mourning.

Member
Posts: 2487
Joined: Feb 27, 07
                              
Reply
osiol GOLD MEMBER
Edited by: osiol  Feb 23, 08, 09:31  #72

Michal wrote:
yes it does

No it does not. Both languages stem from Germanic and thus have similar words.

Do you think a load of Swedes came over to the UK, and unlike the Danes and Norwegians (who preferred looting and pillaging), they just kept apologising for everything and telling everyone what terrible sorrow they felt, until the poor English had no choice but to borrow these Swedish words to replace the void left in English since they had lost one of the most important words in the language (sorry) since God-kniws-when, leaving them with no way of apologising for anything.

Michal, shut up if you don't know. By the way: you don't know.

Member
Posts: 5161
Joined: Jul 25, 07
                              
Reply
Michal
  Feb 23, 08, 12:45  #73

osiol wrote:
Michal, shut up if you don't know. By the way: you don't know.

Nor do you!

Member
Posts: 2487
Joined: Feb 27, 07
                              
Reply
osiol GOLD MEMBER
Edited by: osiol  Feb 23, 08, 12:58  #74

I have taken my information, partly from my knowledge I have picked up over the years, and also:

Bloomsbury Reference Dictionary of Word Origins by John Ayto

I backed up this by checking my knackered old Chambers Dictionary and a few websites.

Wiktionary also has no mention of Swedish with reference to the word 'sorry'.
Word detective (.com) also does not mention Swedish,
both of them do mention OE.

Do you know what the English language developed from?
*common Germanic > * common West Germanic > *Anglo-Frisian dialects > Old English > Middle English > Modern English.

It is very true that many other languages have contributed to English over the centuries, such as Old Norse - Northern and Southern dialects, before Norwegian, Swedish or Danish actually existed as seperate languages. But other than in dialect usgae, these words were not incorporated into Old English, but began to spread into general usage in Middle English.

I don't expect you to understand much about language origins, considering your lack of understanding about the origin of the Polish language.

Member
Posts: 5161
Joined: Jul 25, 07
                              
Reply
nanna [Guest]
  Feb 23, 08, 13:13  #75

Word "sorry" in Poland doesn't have the same meaning as "przepraszam". The mean of the
word "przepraszam" is stronger than "sorry". For example"
We say sorry but we don't feel any sad beacause we did something. If we hurt someone and we regret we say "przepraszam", but if we jog someone whilest walking we say "sorry".

Guest

                              
Reply
Grzegorz_Brzecz
  Feb 24, 08, 15:56  #76

Przepraszam means Apologize in eanglish;) (I'm from poland) We use 'sorry', but it's not as official as Apologize.

Member
Posts: 2
Joined: Feb 24, 08
                              
Reply
  «« 1 2 [3] Similar Threads¦Latest Discussions Go UPtop of page

Home / General Polish Language /

Your Reply re: "sorry" instead of "przepraszam" 

Bold  Italic  Horizontal Line  Cite Source 
Ą  ą  Ć  ć  Ę  ę  Ł  ł  Ń  ń  Ó  ó  Ś  ś  Ź  ź  Ż  ż

If you read this, you are probably not a registered user yet and cannot access all forums and features!

 - Before creating a new topic, make sure to follow the Topic Title Creation Rules.
 - Your message must comply with the General Forum Rules.
 - If you have further questions, check the Forum FAQ & Feedback section.

To post anonymously, please enter a temporary and unique Username (without password).


Please register or login below:

 » Username  » Password 



Newer thread in this forum: Older thread in this forum:
Polish online crosswords Past tense after 'by'


88 users online in the last hour [Guests - 57 / Members - 31] All times are CST (GMT -6)

Home . Latest Discussions . Unanswered Posts . Statistics
© 2005-08 PolishForums.com | About Us | Contact Us | Privacy, TOS, Rules | Poland Advertising |