PolishForums   Poland Now and Then
Home . Polls . Search Witamy,  [Guest 38.103.63.18]  Latest Discussions . Unanswered Posts
 Please register or login below:

 » Username  » Password 
Polish Forums / Polish Genealogy / Start a new topic in the [Polish Genealogy] forum

surname: szkotek


posts: 2
 
mickeyszk [Guest]
  Apr 23, 08, 00:43  #1

My grandfather spelled his name :"Skotek", but it also appears as :Szkotek" on earlier records where things were recorded in polish, such as baptism records. I can not find this name anywhere on immigration search records. Even searches with sounds like, or alternate spelling come up with nothing. Can someone please help with perhaps another way to spell this?

Guest

                              
Reply
Polonius3
  Apr 23, 08, 01:52  #2

Both spellings are extremely rare (Szkotek is used by 12 people in Poland and Skotek by 9). 7 of the Szoteks live in eastern Poland's Chelm area along today’s Ukrainian border, whilst the Skoteks are more scattered: Jelenia Góra in SW Poland (recovered territoreis) - 3, and 2 each in the Ciechanów area north of Warsaw and the central city of Łódź.
The name may have originated to mean: 1) little Scotsman, Scotsman's son or the pedlar's son (Scottish pedlars were so common in olden-day Poland that the word Szot and Szkot became synonymous for any itinerant trader regardless of nationality), 2) cowherd, from the old word for cattle skot or szkot.
The s~sz alternation is common in Polish. The tendency to pronounce sz, cz and as s, c and z is known as masurianisation (mazurzenie), although it is encountered in peasant dialects all over Poland, not only in Masuria. Such speakers would say scotka and zaba instead of szczotka (brush) and żaba (frog). And conversely, there is another linguistic phenomenon known as szadzenie (pronouncing s as sz). One example is story (drapes) pronounced as sztory).The word for lard which is now smalec in standard Polish used to be szmalec (from German/Yiddish Schmaltz), except in areas of masurianisation.
But the totally different geographic distribution of the bearers of the names Skotek and Szkotek surnames seems to indicate that these two names emerged independently.
The spelling discrepancy might have come about because your ancestor, when asked his name said either Skotek or Szkotek, and it was this written down as such by some semi-literate priest, village scribe or clerk of the Russian or German-speaking partitioning. If possible check the ancestor's Old World documents which may show the pre-arrival spelling of the name. US naturalisation papers and other US-generated documents often show what happened to the name in the post-arrival period.

Member
Posts: 158
Joined: Apr 11, 08
                              
Reply
Similar Threads¦Latest Discussions Go UPtop of page

Home / Polish Genealogy /

Your Reply re: surname: szkotek 

Bold  Italic  Horizontal Line  Cite Source 
Ą  ą  Ć  ć  Ę  ę  Ł  ł  Ń  ń  Ó  ó  Ś  ś  Ź  ź  Ż  ż

 If you read this, you are probably not a registered user yet and cannot access all forums and features!

 - Before creating a new topic, make sure to follow the Topic Title Creation Rules.
 - Your message must comply with the General Forum Rules.
 - If you have further questions, check the Forum FAQ & Feedback section.

 To post anonymously, please enter a temporary and unique Username (without password).


 Please register or login below:

 » Username  » Password 

Newer thread in this forum: Older thread in this forum:
Any Information on Trzemeszno How far back to go to trace your ancestry?

80 users online in the last hour [Guests - 54 / Members - 26] All times are CST (GMT -6)

Home . Latest Discussions . Unanswered Posts . Statistics
© 2005-08 PolishForums.com | About Us | Contact Us | Privacy, TOS, Rules | Poland Advertising | Support PF