PF Gold Membership
PolishForums   Welcome to Poland! 
Home . Polls . Search Witamy,  [Guest 38.103.63.59]  Latest Discussions . Unanswered Posts
 Please register or login below:

 » Username  » Password 
Polish Forums / Grammar & Pronunciation /

how to pronounce "szczęśliwego nowego roku", please help


posts: 13
 
tulipan
  Dec 29, 07, 06:22  #1

of course for english speaker :)

Member
Posts: 51
Joined: Dec 29, 07
                              
Reply
Polson
  Dec 29, 07, 06:26  #2

tulipan wrote:
szczęśliwego


[sh-tsh-"en"-shly-veh-go]

tulipan wrote:
nowego roku


[noh-veh-goh] [Roh-koo]

;)

Member
Posts: 3007
Joined: May 9, 07
                              
Reply
tulipan
  Dec 29, 07, 06:57  #3

thank you!!!!!

Member
Posts: 51
Joined: Dec 29, 07
                              
Reply
Mufasa
  Dec 29, 07, 07:04  #4

another possibility:

sh-scheysh-ly-ve-go

no-we-go

ro-koo

(o's not pronounced as in 'so', but as in 'collate')

Member
Posts: 711
Joined: Oct 21, 07
                              
Reply
Michal
  Dec 29, 07, 15:35  #5

You could just say snovym godem-it is Russian but shorter than the Polish version and everybody would understand what you on about. Twenty five years ago, the Polish loved Russian and everybody learnd it.

Member
Posts: 2487
Joined: Feb 27, 07
                              
Reply
RJ_cdn
  Dec 29, 07, 15:39  #6

Michal wrote:
the Polish loved Russian and everybody learnd it.

Michal, its time to take your medication again

Member
Posts: 342
Joined: Sep 10, 07
                              
Reply
Lady in red [Guest]
  Dec 29, 07, 15:48  #7

Michal wrote:
Twenty five years ago, the Polish loved Russian and everybody learnd it.



Yeah, good old Communism............you will love the Russian Language or you will be SHOT !!



LOL............

Guest

                              
Reply
paczka
Edited by: paczka  Dec 29, 07, 18:04  #8

Lady in red wrote:
Yeah, good old Communism............you will love the Russian Language or you will be SHOT !!

Love it! Now! Now stop and have a rest... Now love again! :D

Hey a question -
Where is the emphasis in szczęśliwego and nowego ?

Member
Posts: 115
Joined: Dec 28, 07
                              
Reply
Eurola GOLD MEMBER
  Dec 29, 07, 18:06  #9

paczka wrote:
szczęśliwego and nowego ?


we and we :)

Member
Posts: 2011
Joined: Dec 2, 06
                              
Reply
paczka
Edited by: paczka  Dec 29, 07, 18:07  #10

Thanks LOL i thought so, it differs from Ukrainian and Russian though is spelled nearly the same!

Member
Posts: 115
Joined: Dec 28, 07
                              
Reply
Polson
  Dec 29, 07, 18:09  #11

Michal wrote:
Twenty five years ago, the Polish loved Russian and everybody learnd it.


Hum... :/
You mean like "Love or die" ? If you don't love, you don't live...

;)

Member
Posts: 3007
Joined: May 9, 07
                              
Reply
Eurola GOLD MEMBER
  Dec 29, 07, 23:00  #12

Michal wrote:
Twenty five years ago, the Polish loved Russian and everybody learnd it.

If only some "learnd" English since that time it would be nice.

Member
Posts: 2011
Joined: Dec 2, 06
                              
Reply
tulipan
  Jan 1, 08, 14:39  #13

RJ_cdn wrote:

Michal, its time to take your medication again



heheh that was good : )

Member
Posts: 51
Joined: Dec 29, 07
                              
Reply
Similar Threads¦Latest Discussions Go UPtop of page

Home / Grammar & Pronunciation /

Your Reply re: how to pronounce "szczęśliwego nowego roku", please help 

Bold  Italic  Horizontal Line  Cite Source 
Ą  ą  Ć  ć  Ę  ę  Ł  ł  Ń  ń  Ó  ó  Ś  ś  Ź  ź  Ż  ż

If you read this, you are probably not a registered user yet and cannot access all forums and features!

 - Before creating a new topic, make sure to follow the Topic Title Creation Rules.
 - Your message must comply with the General Forum Rules.
 - If you have further questions, check the Forum FAQ & Feedback section.

To post anonymously, please enter a temporary and unique Username (without password).


Please register or login below:

 » Username  » Password 



Newer thread in this forum: Older thread in this forum:
łódź, łódka and statek - difference in meaning and instrumental form? rano i po poludniu


127 users online in the last hour [Guests - 84 / Members - 43] All times are CST (GMT -6)

Home . Latest Discussions . Unanswered Posts . Statistics
© 2005-08 PolishForums.com | About Us | Contact Us | Privacy, TOS, Rules | Poland Advertising |