PolishForums   Meet Polish People at PF!
Home . Polls . Search Witamy,  [Guest 38.103.63.18]  Latest Discussions . Unanswered Posts
 Please register or login below:

 » Username  » Password 
Polish Forums / Practice your Polish /

how to say hello and goodbye in Polish?


posts: 22
 
tessapilipczuk
  Jul 2, 07, 12:23  #1

i am english but want to say hello/hi in polish and goodbye/bye,how would i pronounce them as well? i though do widzenia was goodbye but have been told it isnt?what does do widzenia mean?(pronounced dough vidzenya!!!!) thanks tessa

Member
Posts: 20
Joined: Jan 7, 07
                              
Reply
miranda
  Jul 2, 07, 12:25  #2

Quoting: tessapilipczuk
what does do widzenia mean?(pronounced dough vidzenya

that is correct - goobye
dzien dobry = dzien dobree - hello
czesc =tsheshch - hi

Member
Posts: 3837
Joined: Nov 13, 06
                              
Reply
Michal
  Jul 3, 07, 08:57  #3

Czesc can be hello as well as dzien dobry for hello or good day. There is also 'witam' from the verb 'witac' and even an old form 'serwus', meaning my servant. Good bye is usually 'do widzenia' or 'czesc' in less formal settings. See you soon is 'na razie'. Sorry that I do not have the accents on my computer key board.

Member
Posts: 2395
Joined: Feb 27, 07
                              
Reply
Michal
  Jul 3, 07, 09:02  #4

Another informal expression in the sense that 'I have not seen you for ages' is 'kopa lat' literally meaning sixty years, though this may be a little old fashioned now.

Member
Posts: 2395
Joined: Feb 27, 07
                              
Reply
hyypia
  Jul 15, 07, 15:07  #5

i thought "bye" could be "papa"?

Member
Posts: 94
Joined: Feb 17, 07
                              
Reply
karturn
  Jul 17, 07, 15:08  #6

I was told that papa is goodbye for close friends & family. You can also say "no czesc" for good bye.
KT

Member
Posts: 33
Joined: Mar 7, 07
                              
Reply
Easy_Terran
  Apr 23, 08, 15:21  #7

Michal:
even an old form 'serwus', meaning my servant

I thought 'serwus' was borrowed from German 'servus'...

Member
Posts: 227
Joined: Mar 31, 08
                              
Reply
Seanus
  Apr 23, 08, 15:31  #8

Is serwus pejorative?

Member
Posts: 5564
Joined: Dec 25, 07
                              
Reply
JustysiaS
  Apr 23, 08, 15:51  #9

serwus (also sługus) as a person is like a servant, i'm not sure if it's a pejorative, but judging by the ending -us and the whole condescending sound of it it might as well be. serwus as hi is weird and old-fashioned, nobody speaks like that anymore.

Member
Posts: 1444
Joined: Oct 14, 07
                              
Reply
Seanus
  Apr 23, 08, 16:03  #10

The football lads said it to me and it just sounded wrong. If these cretins can be condescending and patronising to me, what would they be to a black man? I'm nobody's servant

Member
Posts: 5564
Joined: Dec 25, 07
                              
Reply
JustysiaS
  Apr 23, 08, 16:04  #11

did they say serwus as hi, or did they call you their serwus?? these are two different things!

Member
Posts: 1444
Joined: Oct 14, 07
                              
Reply
Seanus
  Apr 23, 08, 16:08  #12

They said it as Hi

Member
Posts: 5564
Joined: Dec 25, 07
                              
Reply
JustysiaS
  Apr 23, 08, 16:38  #13

well thats ok then. a bit old fashioned but its not an insult. so calm down mr. sheep.

Member
Posts: 1444
Joined: Oct 14, 07
                              
Reply
Keith
  Apr 23, 08, 17:03  #14

hyypia:
i thought "bye" could be "papa"?


I was told that it has quite a childish sense, like the English 'tata'. My Polish friend gets her little daughter to say it when she waves goodbye.
I had an interesting discussion with the same friend just today about saying hello, and she said that she finds it strange that people here ask 'how are you' whether they are acquainted or not, as this is just not done in Poland. Interestingly, she says she quite likes it...

Member
Posts: 23
Joined: Feb 17, 08
                              
Reply
JustysiaS
Edited by: JustysiaS  Apr 23, 08, 17:08  #15

i'm not that keen on "how are you" or "alright?". i dont really like small talk, i only use it when im in a good mood lol. i mean how annoying and useless is this:

-hello
*hi
-how are you?
*i'm fine thanks how are you?
-good, thanks
*good

and thats it. whats the point?

Member
Posts: 1444
Joined: Oct 14, 07
                              
Reply
Seanus
  Apr 23, 08, 17:11  #16

A bit old-fashioned? Hehehe, sums up many aspects of life here

Member
Posts: 5564
Joined: Dec 25, 07
                              
Reply
z_darius
  Apr 23, 08, 22:49  #17

JustysiaS:
-hello
*hi
-how are you?
*i'm fine thanks how are you?
-good, thanks
*good

and thats it. whats the point?


You failed to mention the exciting part - the bit about the weather :)

Member
Posts: 2228
Joined: Oct 18, 07
                              
Reply
Guest
  Apr 23, 08, 22:55  #18

Spierdalaj huju = good bye.



                              
Reply
Makdaam
  Apr 24, 08, 00:54  #19

It's so easy to mistranslate if you're a foreigner.
Primo it's:
"spierdalaj chuju"
Secundo it means:
"fuck off you dick"
It may be interpreted as "bye" but definitely not a good one.

Member
Posts: 27
Joined: Mar 7, 08
                              
Reply
FoxxiGold
  May 1, 08, 07:57  #20

dzien dobry, would I offend someone if I greeted them with witam? and is this considered formal or informal?

Member
Posts: 6
Joined: Apr 30, 08
                              
Reply
Grzegorz_
  May 1, 08, 11:43  #21

FoxxiGold:
would I offend someone if I greeted them with witam?


No...

Member
Posts: 5119
Joined: Nov 16, 06
                              
Reply
Seanus
  May 1, 08, 12:44  #22

Witam is simply welcome. My landlord always shows me the utmost respect, bless him, and he used witam a lot. It's polite and nice to hear

Member
Posts: 5564
Joined: Dec 25, 07
                              
Reply
Similar Threads¦Latest Discussions Go UPtop of page

Home / Practice your Polish /

Your Reply re: how to say hello and goodbye in Polish? 

Bold  Italic  Horizontal Line  Cite Source 
Ą  ą  Ć  ć  Ę  ę  Ł  ł  Ń  ń  Ó  ó  Ś  ś  Ź  ź  Ż  ż

 If you read this, you are probably not a registered user yet and cannot access all forums and features!

 - Before creating a new topic, make sure to follow the Topic Title Creation Rules.
 - Your message must comply with the General Forum Rules.
 - If you have further questions, check the Forum FAQ & Feedback section.

 To post anonymously, please enter a temporary and unique Username (without password).


 Please register or login below:

 » Username  » Password 

Newer thread in this forum: Older thread in this forum:
How to Say "I've Missed You." Polish Lessons Units


111 users online in the last hour [Guests - 65 / Members - 46] All times are CST (GMT -6)

Home . Latest Discussions . Unanswered Posts . Statistics
© 2005-08 PolishForums.com | About Us | Contact Us | Privacy, TOS, Rules | Poland Advertising | Support PF