Quoting: finT
A Polish mate of mine told me that Donald Tusk will never be taken seriously or succeed in the USA because the word 'Tusk' is American prison slang for an inmate who is rather keen on sodomizing other prisoners! Can anyone vouch for this meaning of the word?
Just count yourselves lucky that Pan A. Lepper is not your current president. Most Americans are not that clever to distinguish between 1 or 2 'p's!
Seriously, why would we care a damn about what they (English-speakers) think about our names? If we follow their set of mind obsequiously, then all what should be precious to us turn into ridicule instantly. For example, In Viet Nam, the most popular name is 'DUNG" which for men means 'BRAVERY" while for girls means 'BEAUTIFUL'. Well, everyone here knows that its English meaning is crap (ahem, literally). That has resulted in a conscious omission of this name from Viet Nam people who live in America and Australia. To be even more absurd, Viet Nam students who possess this rather unfortunate name frequently drop it in favour of their middle name when they travel abroad for study. Of course, only the unlucky post of prime minister prevents Ngai NGUYEN TAN DUNG from dropping it too when he met Mr Bush in September. Just imagine the finest headline the the history of the Washington Post:
"Bush having state lunch with dung today in the White House"
To conclude, we mustn't give a damn!