Davey wrote:
I remember someone trying to tell you it was right...
but I agree with you, its archaic
This is a part of the lingustic correctness in the Polish language as it was taught in Poland's secondary schools in early 1980's;
Linguistic correctness is decided based various aspects of the word's usage. One of them is frequency. If that frequency is in accord with other aspects of the lingustic correctness then (while not certainly mainstream sanctioned by the academia) the word is considerred correct, or acceptable in common use.
The form "oczow":
- is frequent.
- follows other grammatically similar patterns
- it has a strong historic base
Bottom line, "oczow" is acceptable in common/daily use.