PolishForums   Travel to Poland 
Home . Polls . Search Witamy,  [Guest 38.103.63.58]  Latest Discussions . Unanswered Posts . Random Topic
 Please register or login below:

 » Username  » Password 
Polish Forums / General Polish Language /

Verb forms and conjugation


messages: 24
ArcticPaul
  Jul 27, 08, 01:58  #1

How many different forms do verbs take?
I'm aware of the -m, -sz conjugation
mam, masz, ma, mamy, macie, mają

and I'v come across jestem, jesteś, jest, jestemy, jestecie, są
Would this be -em, -eś, conjugation?

Reply
Member
Posts: 325
Joined: Apr 7, 08
Vincent
Edited by: Vincent  Jul 27, 08, 06:40  #2

I have found this, hope it might be of some help, to you.

URL

Reply
Member
Posts: 523
Joined: Sep 9, 07
ArcticPaul
  Jul 27, 08, 12:54  #3

It is useful but I already know the 'class 1' conjugation (-m, -sz)
I'm more interested in learning the other major verb patterns/forms.

As yet I only need the first 6 (ja, ty, on/ona/ono, my, wy, one/oni)
Trying to learn more, at this point, would be an unnecessary complication.

Reply
Member
Posts: 325
Joined: Apr 7, 08
osiol ♦ GOLD MEMBER
  Jul 27, 08, 14:25  #4

It seems no-one has got round to dealing with any other classes for conjugating verbs on Wiktionary yet. It looks quite useful, the one that is there and was so helpfully linked by Vincent. The other Polish appendices look quite good too.

Reply
Member
Posts: 4988
Joined: Jul 25, 07
ArcticPaul
  Jul 28, 08, 02:03  #5

osiol:
It seems no-one has got round to dealing with any other classes for conjugating verbs


Maybe, Osiol, you could list some of these 'other classes'?

Reply
Member
Posts: 325
Joined: Apr 7, 08
benszymanski
  Jul 28, 08, 03:54  #6

One of my text books says there are 11 patterns if you want to get technical about it, but effectively 4 with the odd variation. Not at home right now so can't quote which book it was. Off the top of my head though:

The "a" pattern:
Czytać - czytam, czytasz, czyta

The "i" pattern:
myśleć - myślę, myślisz, myśli

The "e" pattern:
Iść - idę, idziesz, idzie

The "y" pattern:
Słyszeć, słyszę, słyszysz, słyszy

Reply
Member
Posts: 373
Joined: Feb 29, 08
Marek
  Jul 28, 08, 08:57  #7

According to '301 Polish Verbs': 'siedzIEć','czytAć', 'myślEć', 'iŚć', 'byWać', 'usiĄć',
'znaleZC', 'przedstaWIć' and 'żYć' as template conjugation patterns. That makes,
according to the authors, nine different forms!-:) LOL

I consider myself fortunate if I've "mastered" (władzałem) only several of them, much less the entire lot. A Herculean, indeed almost Sisyphusean, labour, so it would appear.

Reply
Member
Posts: 833
Joined: Feb 15, 07
Krzysztof
Edited by: Krzysztof  Jul 28, 08, 10:06  #8

Marek:
"mastered" (władzałem)

should be "opanowałem" (opanuję in future tense)
władałem - I was ruling, reigning
władam - same (ruling, reigning), but also the meaning close to what you've referred to, for example "władam trzema językami obcymi" (so you can "władać" a foreing language, but not its specific words or grammatical constructions)

Reply
Member
Posts: 1198
Joined: Jul 26, 07
Wyspianska
  Jul 28, 08, 11:42  #9

Marek:
'usiĄć

wut?

Reply
Member
Posts: 1265
Joined: Jun 27, 07
JustysiaS
  Jul 28, 08, 11:48  #10

Marek:
'usiĄć',


usiąść

Marek:
'znaleZC'


znaleźć

Marek:
"mastered"


in this conetxt it would be opanowałem
to master - opanować

Reply
Member
Posts: 2006
Joined: Oct 14, 07
Marek
  Jul 28, 08, 12:10  #11

There, you see. I haven't 'opanowałem' or even 'władałem' less than half of them-:)-:)!!!! LOL

Reply
Member
Posts: 833
Joined: Feb 15, 07
JustysiaS
  Jul 28, 08, 12:12  #12

i have mastered them all a looong time ago :-D

Reply
Member
Posts: 2006
Joined: Oct 14, 07
ArcticPaul
  Jul 28, 08, 13:26  #13

Marek:
Today, 08:57 Report #7


According to '301 Polish Verbs': 'siedzIEć','czytAć', 'myślEć', 'iŚć', 'byWać', 'usiĄć',
'znaleZC', 'przedstaWIć' and 'żYć' as template conjugation patterns. That makes,
according to the authors, nine different forms!-:) LOL


Where in '301' does it say this?

Reply
Member
Posts: 325
Joined: Apr 7, 08
Marek
Edited by: Marek  Jul 29, 08, 08:59  #14

Actually, it doesn't state it directly, I merely surmised from studying the various patterns that I counted somewhere in the neighborhood of nine-:) LOL

Perhaps there are even more.

Reply
Member
Posts: 833
Joined: Feb 15, 07
ArcticPaul
  Jul 29, 08, 09:18  #15

I found the pages where the first three (most used) patterns are discussed. Very useful info. In fact, I'd go so far as to state that '301' is just as necessary to beginner students of Polish as a decent dictionary.
I'm only at the stage of needing present tense so it's goimg to be fun learning all these verbs again for past, future expressions.
It's a challenge I enjoy but, damn, I'd be intermediate if I'd opted for Spanish or Italian!
They'll seen easy after I'v mastered a language as complex as Polish.

Reply
Member
Posts: 325
Joined: Apr 7, 08
Marek
  Jul 29, 08, 09:29  #16

Spanish and Italian have their extreme challenges too, believe me!
I studied Spanish long before travelling to Spain on business and even after two months in Madrid, Barcelona and half a dozen other cities, I found my Spanish had improved only negligibly. There are all those irregular verb tenses, the two forms of 'to be' (ser/estar), the confounding idioms as well as the phonetic confusion between 'v' vs.'b' in pronunciation.

No picknick, I can assure you.

Incidentally, as a German speaker, I feel I am a relative intermediate in Polish. Were the tables turned, however, I hardly think I could've mastered English as a foreigner quite so easily.

Reply
Member
Posts: 833
Joined: Feb 15, 07
ArcticPaul
  Jul 29, 08, 09:42  #17

Marek:
Incidentally, as a German speaker, I feel I am a relative intermediate in Polish. Were the tables turned, however, I hardly think I could've mastered English as a foreigner quite so easily.


Even though we (English and German) share a common parent language and have much in common?

During my short stays in Spain I have found it easy to learn basic phrases and gather an understanding of how to ask simple questions and understand the answers. I cannot say the same for my first few months attempting to learn Polish. In fact I am only just starting to feel any optimism about actually being able to succeed at this language and If I had known just how difficult it would be I doubt I would have even started trying to learn.
...I'm glad I did though.

Reply
Member
Posts: 325
Joined: Apr 7, 08
MrBubbles
Edited by: MrBubbles  Jul 29, 08, 10:51  #18

ArcticPaul:
..

What level is your Polish?

Reply
Member
Posts: 291
Joined: Nov 13, 07
ArcticPaul
  Jul 29, 08, 15:24  #19

Still a beginner.
I'v got my head around masc/fem/neut in Nominative and Instrumental....then accusative comes out of nowhere!

I'm reviewing everything, at the moment, by taking a look at my completed assignments and starting using HURRA books 1.

Reply
Member
Posts: 325
Joined: Apr 7, 08
Ystad
  Jul 29, 08, 15:41  #20

Hi ArcticPaul,

It sounds as if we're pretty much at the same level. I'm relying on Bielec's helpful 'Basic Polish' and I agree that '301' really is a lifesaver....

It's pretty much "2 steps forward; 1.9999 steps back" for me at the moment - it feels more like a code than a language at this stage, but I'm really enjoying it! I hope it's going well for you too.

Reply
Member
Posts: 10
Joined: Apr 30, 08
ArcticPaul
  Jul 30, 08, 00:39  #21

2 steps forward, 1.9999 steps back'
haha I know exactly what you mean.

I have to learn the same things half a dozen times before they come close to sticking.

Reply
Member
Posts: 325
Joined: Apr 7, 08
MrBubbles
  Jul 30, 08, 01:48  #22

ArcticPaul:
Still a beginner.


Well, if I may be so bold, learning verb conjugations might be interesting but it probably isn't the best way to improve your ability to communicate in Polish. Firstly, you won't use all the verb forms to the same degree - you'll probably use the first person singular far more often than the third person plural and I wouldn't be surprised if a lot of verbs exist more frequently in the passive (like in English). Secondly, Poles themselves often don't pronounce them properly (e instead of ę for example).

Work more on natural communicaive situations and get someone to correct your grammar as you go. You'll see much faster results. Save the heavy grammar work for later.

Then again, if you like studying grammar then go ahead - sorry for spouting off ;)

Reply
Member
Posts: 291
Joined: Nov 13, 07
Marek
  Jul 30, 08, 07:22  #23

McBubbles is right, of course. In theory, sitting (standing-:) LOL) learning how to conjugate verb patterns can be a bloody waste of time at the very outset. Surely it's important, but only after the basic communicative intercourse is more or less in place. Being able to rattle off 'ciąć - tnę, tniesz, tne etc. ad infintium' hardly presupposes that you can just as blithely walk into some random eatery smack in the middle of Poland and comfortably order a meal without both the wait staff and you lookin' at one another as though you both have two heads!!!

Best at first to focus on speaking (as organic a method as possible, considering that learning a seocnd language is supposed to mirror learning one's mother tongue, no?), allowing for correction from a decent native speaker followed by more of the same. Later, easy reading on the level of a Polish child, i.e. simple stories etc. Later still, writing, much as in the learner's first language.

Worst thing one can do when acquiring a language in adulthood, is to put the cart before the horse and get so hoeplessly confused that the mistakes become near impossible to unlearn. Take it from me!

Życzę wam powodzenia,

Reply
Member
Posts: 833
Joined: Feb 15, 07
MrBubbles
  Jul 30, 08, 08:03  #24

Marek:
Later, easy reading on the level of a Polish child, i.e. simple stories etc. Later still, writing, much as in the learner's first language.


Well, I'd dispute the need for reading simple stories, that would really be the kind of thing that children do in the classroom. The PSL (?) learner can / will read all sorts of written text as he develops - bus tickets, ingredients lists, advertising slogans and many more. Similarly, writing simple texts such as dialogues has been found to be an important way to build accuracy right from day 1.

Reply
Member
Posts: 291
Joined: Nov 13, 07
 
Similar Threads | Latest | Unanswered | Random  Go UPtop of page

Home / General Polish Language /

Your Reply re: Verb forms and conjugation 

Bold  Italic  Horizontal Line  Cite Source 
Ą  ą  Ć  ć  Ę  ę  Ł  ł  Ń  ń  Ó  ó  Ś  ś  Ź  ź  Ż  ż

If you read this, you are probably not a registered user yet and cannot access all forums and features!

 - Before creating a new topic, make sure to follow the Topic Title Creation Rules.
 - Your message must comply with the General Forum Rules.
 - If you have further questions, check the Forum FAQ & Feedback section.

To post anonymously, please enter a temporary and unique Username (without password).


Please register or login below:

 » Username  » Password 



Newer thread in this forum: Older thread in this forum:
about "ale lala" phrase Panowie, panie


182 users online in the last hour [Guests - 116 / Members - 66] All times are CST (GMT -6)

Home . Latest Discussions . Unanswered Posts . Random Topic . Statistics

© 2005-08 PolishForums.com | About Us | Contact Us | Privacy, TOS, Rules | Poland Advertising |