PolishForums   Poland Now and Then
Home . Polls . Search Witamy,  [Guest 38.103.63.18]  Latest Discussions . Unanswered Posts
 Please register or login below:

 » Username  » Password 
Polish Forums / English-Polish Translation /

Whispers of love...


posts: 6
 
krazy krawiec
  Apr 30, 08, 06:19  #1

Hello, this is a bit lame but I can't help myself! My boyfriend is from Poland and I would like to write him some lovely messages while im away for a few weeks, im going to really miss him!:( So I was hoping for a translation of some of the following phrases....

I really miss you

I wish I could kiss you

I cannot live without you

It's not long untill I see you again my love

Very cheesy but neccesary!!! i DONT CARE WHO LAUGHS LOL!! :)

Any help is greatly appreciated.... kind regards

Krazy Krawiec

:) xx

Member
Posts: 4
Joined: Jan 30, 08
                              
Reply
Jova
  Apr 30, 08, 06:23  #2

Naprawdę za Tob± tęsknię.
Chciałabym Cię pocałować. / Szkoda, że nie mogę Cię pocałować.
Nie mogę bez Ciebie żyć.
Już niedługo znów się zobaczymy, Kochanie.

Member
Posts: 571
Joined: Mar 15, 08
                              
Reply
krazy krawiec
Edited by: krazy krawiec  Apr 30, 08, 06:29  #3

Dziękuje bardzo..


Also can anyone help with this?...

"I never want to leave you again"

Dzięki xx

Member
Posts: 4
Joined: Jan 30, 08
                              
Reply
Kamil_pl [Guest]
  Apr 30, 08, 08:09  #4

Nigdy nie chcę Cię już opuscić/zostawić

Guest

                              
Reply
Michal
  Apr 30, 08, 08:30  #5

Ja nigdy znowu nie odejdę od ciebie.

Member
Posts: 2404
Joined: Feb 27, 07
                              
Reply
z_darius
  May 8, 08, 11:20  #6

Michal:
Ja nigdy znowu nie odejdę od ciebie.

This is a clumsy translation.

Member
Posts: 2228
Joined: Oct 18, 07
                              
Reply
Similar Threads¦Latest Discussions Go UPtop of page

Home / English-Polish Translation /

Your Reply re: Whispers of love... 

Bold  Italic  Horizontal Line  Cite Source 
Ą  ą  Ć  ć  Ę  ę  Ł  ł  Ń  ń  Ó  ó  Ś  ś  Ź  ź  Ż  ż

 If you read this, you are probably not a registered user yet and cannot access all forums and features!

 - Before creating a new topic, make sure to follow the Topic Title Creation Rules.
 - Your message must comply with the General Forum Rules.
 - If you have further questions, check the Forum FAQ & Feedback section.

 To post anonymously, please enter a temporary and unique Username (without password).


 Please register or login below:

 » Username  » Password 

Newer thread in this forum: Older thread in this forum:
Buziaki and Buziackzi: Any difference in affection? Feel - songs translated to english


55 users online in the last hour [Guests - 32 / Members - 23] All times are CST (GMT -6)

Home . Latest Discussions . Unanswered Posts . Statistics
© 2005-08 PolishForums.com | About Us | Contact Us | Privacy, TOS, Rules | Poland Advertising | Support PF