PF Gold Membership
PolishForums   Poland News and Events 
Home . Polls . Search Witamy,  [Guest 38.103.63.59]  Latest Discussions . Unanswered Posts
 Please register or login below:

 » Username  » Password 
Polish Forums / English-Polish Translation /

Z KAZDYM DNIEM KOCHAM CIE


posts: 3
Neil63
  Jun 12, 08, 13:55  #1

My Polish girlfriend's English is good and my Polish is...... well lets just say I am trying to learn. I have this text that I received today. A few words I recognize some I can find in the dictionary, but a lot I can't find, I guess it's the grammar thing again. I always worry when I get a long Polish text - it usually means that what ever she wants to tell me she is very passionate about the subject (as in determined). I would appreciate a little help on the translation side from anyone out there who could assist - oh of course I understand the last few words in English. :-)


Z KAZDYM DNIEM KOCHAM CIE CORAZ BARDZIEJ.JEST MI TYLKO TROCHE SMUTNO,ZE NIE MA CIEBIE PRZY MNIE ALE JUZ CI TO MOWILAM,ZE NA TAKIEGO MEZCZYZNE JAK TY MOZNA I WARTO CZEKAC BARDZO DLUGO.KOCHAM CIE BO JESTES DOBRYM CZLOWIEKIEM,ATRAKCYJNYM FACETEM ,CUDOWNIE MI Z TOBA W SYPIALNI I UWIELBIAM TWOJE TOWARZYSTWO.AND DONT FORGET THIS! NEVER!


Thanks.

Reply
Member
Posts: 64
Joined: Apr 29, 07
pawian
Edited by: pawian  Jun 12, 08, 14:12  #2

Neil63:

Z KAZDYM DNIEM KOCHAM CIE CORAZ BARDZIEJ.JEST MI TYLKO TROCHE SMUTNO,ZE NIE MA CIEBIE PRZY MNIE ALE JUZ CI TO MOWILAM,ZE NA TAKIEGO MEZCZYZNE JAK TY MOZNA I WARTO CZEKAC BARDZO DLUGO.KOCHAM CIE BO JESTES DOBRYM CZLOWIEKIEM,ATRAKCYJNYM FACETEM ,CUDOWNIE MI Z TOBA W SYPIALNI I UWIELBIAM TWOJE TOWARZYSTWO.AND DONT FORGET THIS! NEVER!


I love you more with every passing day. I am a bit sad that you aren`t by me. But I have already told you that it is worth waiting long for such a man. I love you because you are a good man, attractive male, I feel wonderful being with you in the bedroom, and I love/adore your company.


Hey, it seems she has really fallen for you. You are lucky. :)

Don`t let her down. She sounds a delicate girl.

Reply
Member
Posts: 224
Joined: May 30, 08
Neil63
  Jun 12, 08, 14:32  #3

Thank's pawian - I have said on this forum before Polish is a hard language but I am getting there slowly

Reply
Member
Posts: 64
Joined: Apr 29, 07
 
Similar Threads | Latest Discussions Go UPtop of page

Home / English-Polish Translation /

Your Reply re: Z KAZDYM DNIEM KOCHAM CIE 

Bold  Italic  Horizontal Line  Cite Source 
Ą  ą  Ć  ć  Ę  ę  Ł  ł  Ń  ń  Ó  ó  Ś  ś  Ź  ź  Ż  ż

If you read this, you are probably not a registered user yet and cannot access all forums and features!

 - Before creating a new topic, make sure to follow the Topic Title Creation Rules.
 - Your message must comply with the General Forum Rules.
 - If you have further questions, check the Forum FAQ & Feedback section.

To post anonymously, please enter a temporary and unique Username (without password).


Please register or login below:

 » Username  » Password 



Newer thread in this forum: Older thread in this forum:
I'd like to say thankyou Ja juz od wczoraj jestem na urlopie


137 users online in the last hour [Guests - 93 / Members - 44] All times are CST (GMT -6)

Home . Latest Discussions . Unanswered Posts . Statistics
© 2005-08 PolishForums.com | About Us | Contact Us | Privacy, TOS, Rules | Poland Advertising |