PolishForums   Polska, Polonia, Poland 
Home . Polls . Search Witamy,  [Guest 38.103.63.58]  Latest Discussions . Unanswered Posts . Random Topic
 Please register or login below:

 » Username  » Password 
Polish Forums / General Polish Language /

"Zaraz wracam" - Why not "zaraz wrócę" ?


posts: 17
Rummenigge
  Nov 2, 07, 00:44  #1

Czesc !

I have a great doubt in this sentence. I'm studying Perfective and Imperfective verbs in Polish.

Imperfectives verbs describes the moment, what is going on, the on going, right ? Like robić - mieć - kupować and so on.

Perfective verbs describes changes from one situation to another, like: Zaraz zrobię śniadanie. Right ?

So, why do you write Zaraz wracam, using an imperfective verb "wracać" and not a Perfective one "wrócić" ? Imperfective verbs are zrobić - napisać - wypić and so on.

Can somebody explain me this exception ? Is it an exception ?

I hope you can understand me because nienawidzę kiedy nie rozumiem !

Thanks a lot !

Reply
Member
Posts: 5
Joined: Jul 28, 07
ella
  Nov 2, 07, 01:40  #2

Quoting: Rummenigge
So, why do you write Zaraz wracam,

I'm not an expert , but "zaraz wracam" is used in signal language
(declarative)- it's a written sign, similar to "open" (czynne) or "closed" (zamkniete).

Reply
Member
Posts: 61
Joined: Mar 10, 07
metaxa357
  Nov 2, 07, 04:29  #3

You know, it's like when you say: "I'm going for holiday next month". So although it's in the future, you use the present tense. The same here.

Reply
Member
Posts: 21
Joined: Oct 22, 07
Michal
  Nov 2, 07, 09:46  #4

It is rather the same thing as prosze kawe and porosze kawe where even poprosze kawe can in fact be used now in the present tense although technically speaking it is a one off future action. When I am in the kitchen making a cup of coffee and my wife says to me 'ja poprosze kawe'. Here Zaraz wroce would be technically correct as you will be coming, in the future, in this dirrection, as a one off act.

Reply
Member
Posts: 2420
Joined: Feb 27, 07
ella
  Nov 2, 07, 10:08  #5

Quoting: Michal
It is rather the same thing as prosze kawe and porosze kawe where even poprosze kawe can in fact be used now in the present tense although technically speaking it is a one off future action. When I am in the kitchen making a cup of coffee and my wife says to me 'ja poprosze kawe'. Here Zaraz wroce would be technically correct as you will be coming, in the future, in this dirrection, as a one off act.



Michal?? Are you ok???!!!

Reply
Member
Posts: 61
Joined: Mar 10, 07
ella
Edited by: ella  Nov 2, 07, 10:11  #6

Quoting: metaxa357
You know, it's like when you say: "I'm going for holiday next month". So although it's in the future, you use the present tense. The same here.

Yes ..but there are some (known to others) signs to explain it...why. And the signs don't need to be put in any "tenses"!

Like a road signs.

Reply
Member
Posts: 61
Joined: Mar 10, 07
Michal
  Nov 2, 07, 10:45  #7

Quoting: ella
Michal?? Are you ok???!!!

Yes, I am fine thank you, and you?

Reply
Member
Posts: 2420
Joined: Feb 27, 07
Michal
  Nov 2, 07, 13:00  #8

Therefore, zaraz wroce is correct meaning I will be back in a minute.

Reply
Member
Posts: 2420
Joined: Feb 27, 07
polishmaster [Guest]
  Nov 2, 07, 13:57  #9

"Zaraz wracam." = I'm coming back soon.
"Zaraz wrócę." = I'll be (coming) back soon.
"Zaraz będę." = I'll be back soon.

But... just don't think too much about this. The Polish language has a lot of phrases that are inexplicable even to Polish natives. Just use "zaraz wracam" or "zaraz wrócę". After some time You'll FEEL the difference.

Good luck.

Reply
Guest

Michal
  Nov 2, 07, 16:33  #10

Yes, just as my example earlier ja prosze kawe or ja poprosze kawe-the same thing in different words.

Reply
Member
Posts: 2420
Joined: Feb 27, 07
Rummenigge
  Nov 2, 07, 23:24  #11

OK. Polishmaster, thanks a lot :)

Polish is really a difficult language but it's worth to learn it.

And I thank you all to answer my question. Dziekuje Ella - Michal - metaxa357.

Now I can continue !!!!

Reply
Member
Posts: 5
Joined: Jul 28, 07
sledz
Edited by: sledz  Nov 3, 07, 03:05  #12

Quoting: Rummenigge
Zaraz wracam

that is was it tells me gadu gadu when somebody leaves for a bit

Reply
Member
Posts: 2296
Joined: Sep 19, 06
Michal
  Nov 3, 07, 08:52  #13

Zaraz wracam sounds good to me too.

Reply
Member
Posts: 2420
Joined: Feb 27, 07
ankaaaaaaa [Guest]
  Nov 28, 07, 12:50  #14

no because it does describe the moment what is going on....i ;m going to be coming back. /action of coming back/ cause when you say zaraz wroce it means that you are back there

Reply
Guest

plk123
  Nov 28, 07, 17:02  #15

Quoting: Rummenigge
"Zaraz wracam" - Why not "zaraz wrócę" ?

present tense - future tense

Reply
Member
Posts: 3208
Joined: Aug 29, 07
rafik
  Nov 28, 07, 18:31  #16

Quoting: ella
"zaraz wracam" is used in signal language
yup.i closed my shop for a few minutes(went to the loo?) and will come back soon.
zaraz wroce.picture the situation:your mate wants you to pop in to his flat to do something.you are busy with washing.your wife says;i don't want you to be there all day because we are busy,you know that?you answer;don't worry honey,i won't be there for long,zaraz wroce/bede z powrotem.
i hope it will help.

Reply
Member
Posts: 836
Joined: Jun 22, 06
Bednar87
  Nov 29, 07, 13:10  #17

I hope he finishes the project by midnight.

I bet he doesn't come back on time.


Why present simple? For the same reason you say "zaraz wracam".

NB: "zaraz wrócę" sounds like a promise to me. (zaraz wracam - I'm merely stating a fact)

Reply
Member
Posts: 4
Joined: Aug 20, 07
 
Similar Threads | Latest | Unanswered | Random  Go UPtop of page

Home / General Polish Language /

Your Reply re: "Zaraz wracam" - Why not "zaraz wrócę" ? 

Bold  Italic  Horizontal Line  Cite Source 
Ą  ą  Ć  ć  Ę  ę  Ł  ł  Ń  ń  Ó  ó  Ś  ś  Ź  ź  Ż  ż

If you read this, you are probably not a registered user yet and cannot access all forums and features!

 - Before creating a new topic, make sure to follow the Topic Title Creation Rules.
 - Your message must comply with the General Forum Rules.
 - If you have further questions, check the Forum FAQ & Feedback section.

To post anonymously, please enter a temporary and unique Username (without password).


Please register or login below:

 » Username  » Password 



Newer thread in this forum: Older thread in this forum:
Polish words shared with the french language I want to learn Polish


140 users online in the last hour [Guests - 87 / Members - 53] All times are CST (GMT -6)

Home . Latest Discussions . Unanswered Posts . Random Topic . Statistics
© 2005-08 PolishForums.com | About Us | Contact Us | Privacy, TOS, Rules | Poland Advertising |