PF Gold Membership
PolishForums   Welcome to Poland! 
Home . Polls . Search Witamy,  [Guest 38.103.63.59]  Latest Discussions . Unanswered Posts
 Please register or login below:

 » Username  » Password 
Polish Forums / English-Polish Translation /

"Zimowy Ptak" (I got a Polish name)


posts: 7
 
hyypia
  Mar 4, 07, 13:40  #1

I got a Polish name. It's the translation of my Chinese name :-)
Zimowy Ptak. Can u understand it? ;-)

hyypia

Member
Posts: 94
Joined: Feb 17, 07
                              
Reply
Eurola GOLD MEMBER
  Mar 4, 07, 13:41  #2

A winter bird

Member
Posts: 2011
Joined: Dec 2, 06
                              
Reply
Huegel
  Mar 4, 07, 13:42  #3

I can now. (Thanks Eurola, cheque's in the post) Very nice it is too! Better than Steve, that's for sure.

Member
Posts: 459
Joined: Jul 26, 06
                              
Reply
hyypia
  Mar 4, 07, 13:43  #4

Quoting: Huegel
(Thanks Eurola, cheque's in the post) Very nice it is too! Better than Steve, that's for sure.

i think this part is not for me ;-)

Member
Posts: 94
Joined: Feb 17, 07
                              
Reply
Huegel
  Mar 4, 07, 13:46  #5

Ahh but it was. Only the bit in the parenthesis was for Eurola! It was my roundabout way of saying that I liked your name.

Member
Posts: 459
Joined: Jul 26, 06
                              
Reply
ella [Guest]
  Mar 9, 07, 19:22  #6

Quoting: hyypia
I got a Polish name. It's the translation of my Chinese name :-)
Zimowy Ptak. Can u understand it? ;-)

hyypia



hyypia in Poland it's unusual to translate first name into exact meaning. For example, I understand what "zimowy ptak" means but I'd never connect it with anyones name.
Some surnames are translatable of course eg. Zima (Winter) , Kruk (Crow) and many more, but it's not a custom to do such translation.
Regards

Guest

                              
Reply
hyypia
  Mar 9, 07, 22:44  #7

hi ella, hyypia is not my real name
my name is a chinese one, which has the meaning of winter bird. then my polish friend translated that for me, it was really nice
and thanks for takin care of this, have a nice day

hyypia

Member
Posts: 94
Joined: Feb 17, 07
                              
Reply
Similar Threads¦Latest Discussions Go UPtop of page

Home / English-Polish Translation /

Your Reply re: "Zimowy Ptak" (I got a Polish name) 

Bold  Italic  Horizontal Line  Cite Source 
Ą  ą  Ć  ć  Ę  ę  Ł  ł  Ń  ń  Ó  ó  Ś  ś  Ź  ź  Ż  ż

If you read this, you are probably not a registered user yet and cannot access all forums and features!

 - Before creating a new topic, make sure to follow the Topic Title Creation Rules.
 - Your message must comply with the General Forum Rules.
 - If you have further questions, check the Forum FAQ & Feedback section.

To post anonymously, please enter a temporary and unique Username (without password).


Please register or login below:

 » Username  » Password 



Newer thread in this forum: Older thread in this forum:
Text for a special friend in Polish Polish equivalent of "cash in hand" or "Homer"?


135 users online in the last hour [Guests - 97 / Members - 38] All times are CST (GMT -6)

Home . Latest Discussions . Unanswered Posts . Statistics
© 2005-08 PolishForums.com | About Us | Contact Us | Privacy, TOS, Rules | Poland Advertising |